"বাংলা ভাষা" পাতাটির দুইটি সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

ভারতপিডিয়া থেকে
পরিভ্রমণে চলুন অনুসন্ধানে চলুন
(robot: Import articles using বিশেষ:আমদানি)
 
("'''বাংলা ভাষা''' ('''বাঙলা''', '''বাঙ্গলা''', তথা '''বাঙ্গালা''' নামেও পরিচিত) একটি ইন্দো-আর্য ভাষা, যা দক্ষিণ এশিয়ার বাঙালি জাতির প্রধান কথ্য ও লেখ্য ভাষা। মাতৃভাষীর সংখ্যায় বাংলা ইন্..." দিয়ে পাতা তৈরি)
 
১ নং লাইন: ১ নং লাইন:
{{ভালো নিবন্ধ}}
'''বাংলা ভাষা''' ('''বাঙলা''', '''বাঙ্গলা''', তথা '''বাঙ্গালা''' নামেও পরিচিত) একটি ইন্দো-আর্য ভাষা, যা দক্ষিণ এশিয়ার বাঙালি জাতির প্রধান কথ্য ও লেখ্য ভাষা। মাতৃভাষীর সংখ্যায় বাংলা ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষা পরিবারের পঞ্চম ও মোট ব্যবহারকারীর সংখ্যা অনুসারে বাংলা বিশ্বের ষষ্ঠ বৃহত্তম ভাষা। বাংলা সার্বভৌম ভাষাভিত্তিক জাতিরাষ্ট্র বাংলাদেশের একমাত্র রাষ্ট্রভাষা তথা সরকারি ভাষা এবং ভারতের পশ্চিমবঙ্গ, ত্রিপুরা, আসামের বরাক উপত্যকার সরকারি ভাষা। বঙ্গোপসাগরে অবস্থিত আন্দামান দ্বীপপুঞ্জের প্রধান কথ্য ভাষা বাংলা। এছাড়া ভারতের ঝাড়খণ্ড, বিহার, মেঘালয়, মিজোরাম, উড়িষ্যা রাজ্যগুলোতে উল্লেখযোগ্য পরিমাণে বাংলাভাষী জনগণ রয়েছে। ভারতে হিন্দির পরেই সর্বাধিক প্রচলিত ভাষা বাংলা। এছাড়াও মধ্য প্রাচ্য, আমেরিকা ও ইউরোপে উল্লেখযোগ্য পরিমাণে বাংলাভাষী অভিবাসী রয়েছে। সারা বিশ্বে সব মিলিয়ে ২৬ কোটির অধিক লোক দৈনন্দিন জীবনে বাংলা ব্যবহার করে। বাংলাদেশের জাতীয় সঙ্গীত এবং ভারতের জাতীয় সঙ্গীত ও স্তোত্র বাংলাতে রচিত।
{{জন্য|বাংলা নামের অন্যান্য নিবন্ধের|বাংলা (দ্ব্যর্থতা নিরসন)}}
{{Infobox language
| name = বাংলা
| altname = বাঙলা, বাঙ্গালা, বাঙ্গলা
| pronunciation = {{IPAc-en|b|ɑː|ŋ|l|ɑː}}
| image = বাংলা.svg
| imagesize = 200px
| imagecaption = [[বাংলা লিপি]]তে লেখা "বাংলা" শব্দ
| region = {{পতাকা আইকন|BAN}} [[বাংলাদেশ]],<br/>{{পতাকা আইকন|ভারত}} [[ভারত]] (প্রধানত [[পশ্চিমবঙ্গ]], [[ত্রিপুরা]], [[আন্দামান ও নিকোবর দ্বীপপুঞ্জ]], [[উড়িষ্যা]], [[মেঘালয়]], [[ঝাড়খণ্ড]] এবং [[অসম|দক্ষিণ আসাম]] [[বরাক উপত্যকা]] [[ব্রহ্মপুত্র উপত্যকা]]) এবং <br/>{{পতাকা আইকন|নেপাল}}[[নেপাল]]<ref name="peoplegroups.org">{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল= https://www.peoplegroups.org/Explore/groupdetails.aspx?peid=6178|শিরোনাম=The Bengalis of Nepal|ওয়েবসাইট=Peoplegroups.org|ভাষা=en|সংগ্রহের-তারিখ=2019-02-21}}</ref>
| ethnicity = [[বাঙালি জাতি]]
| speakers = *{{মিলিয়ন থেকে কোটি|{{sigfig|260|3}}}} কোটি<ref name=ethnologue />
| date =
| ref =
| speakers2 = ১৬ কোটি, ({{পতাকা আইকন|BAN}} [[বাংলাদেশ|বাংলাদেশে]] (২০১৬)<ref>{{e18|ben|Bengali}}</ref>)
** ১০ কোটি, ({{পতাকা আইকন|ভারত}} [[ভারত]], (২০১১))
** ২১,০৬১ ({{পতাকা আইকন|নেপাল}} [[নেপাল]] (২০১১))<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://nepal.unfpa.org/sites/default/files/pub-pdf/Population%20Monograph%20V02.pdf|শিরোনাম=Population Monograph of Nepal Volume II (Social Demography)|শেষাংশ=|প্রথমাংশ=|তারিখ=|ওয়েবসাইট=|আর্কাইভের-ইউআরএল=|আর্কাইভের-তারিখ=|অকার্যকর-ইউআরএল=|সংগ্রহের-তারিখ=}}</ref>
| familycolor = ইন্দো-ইউরোপীয়
| fam2 = [[ইন্দো-ইরানীয় ভাষাপরিবার|ইন্দো-ইরানীয়]]
| fam3 = [[ইন্দো-আর্য ভাষাপরিবার|ইন্দো-আর্য]]
| fam4 = [[ইন্দো-আর্য ভাষাসমূহ#পূর্বী আর্য|পূর্ব ইন্দো-আর্য]]
| fam5 = [[বাংলা-অসমীয়া ভাষাসমূহ|বাংলা-অসমীয়া]]
| dia1 = [[রাঢ়ী উপভাষা]]
| dia2 = [[বঙ্গালী উপভাষা]]
| dia3 = [[বরেন্দ্রী উপভাষা]]
| dia4 = [[ঝাড়খণ্ডী উপভাষা]]
| dia5 = [[রংপুরী ভাষা|রাজবংশী উপভাষা]]
''বিস্তারিত দেখুন '''[[বাংলা উপভাষা|বাংলা উপভাষাসমূহে]]'''''
| ancestor = [[পালি ভাষা|পালি]]-[[প্রাকৃত]]
| ancestor2 = [[অপভ্রংশ]]
| ancestor3 = [[অবহঠঠ]]
| ancestor4 = প্রাচীন বাংলা
| script = *[[বাংলা লিপি]]
*[[বাংলা ব্রেইল]]
| nation = <!--Do not change the order, Bengali is national and official in Bangladesh and one of the 22 official languages in India, also alphabetically B comes before I. In India Bengali has official status in 3 states West Bengal, Tripura and Assam, do not add or remove states-->
*{{BAN|বাংলাদেশ}}([[রাষ্ট্রভাষা]])
*{{IND|ভারত}}; নিম্নলিখিত [[ভারতের রাজ্য ও কেন্দ্রশাসিত অঞ্চল|রাজ্য ও কেন্দ্রশাসিত অঞ্চলের]] মধ্যে:
**[[পশ্চিমবঙ্গ]]
**[[ত্রিপুরা]]
**[[অসম]] ([[বরাক উপত্যকা]])
**[[ঝাড়খণ্ড]] (২০১১ তে দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে স্বীকৃত)
**[[কর্ণাটক]] (দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে স্বীকৃত)
**[[আন্দামান ও নিকোবর দ্বীপপুঞ্জ]]
*[[File:Flag of Chicago, Illinois.svg|30px]] [[শিকাগো]]<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.bd-pratidin.com/probash-potro/2019/12/06/481182|শিরোনাম=শিকাগোর অফিস-আদালতে বাংলা {{!}} বাংলাদেশ প্রতিদিন|ওয়েবসাইট=Bangladesh Pratidin|ভাষা=bn|সংগ্রহের-তারিখ=2019-12-29}}</ref><ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://bangla.bdnews24.com/probash/article1697317.bdnews|শিরোনাম=শিকাগোর অফিস-আদালতে এলো বাংলা|শেষাংশ=প্রতিনিধি|প্রথমাংশ=নিউ ইয়র্ক|শেষাংশ২=ডটকম|প্রথমাংশ২=বিডিনিউজ টোয়েন্টিফোর|ওয়েবসাইট=bangla.bdnews24.com|সংগ্রহের-তারিখ=2019-12-29}}</ref><ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.samakal.com/probas/article/19126164/%E0%A6%85%E0%A6%AB%E0%A6%BF%E0%A6%B8%E0%A6%86%E0%A6%A6%E0%A6%BE%E0%A6%B2%E0%A6%A4%E0%A7%87-%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%82%E0%A6%B2%E0%A6%BE-%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BE|শিরোনাম=শিকাগোর অফিস-আদালতে বাংলা ভাষা|ওয়েবসাইট=সমকাল|ভাষা=bn|সংগ্রহের-তারিখ=2019-12-29}}</ref>
| agency = {{পতাকা আইকন|বাংলাদেশ}} [[বাংলা একাডেমি]]<br/>{{পতাকা আইকন|ভারত}} [[পশ্চিমবঙ্গ বাংলা আকাদেমি]]
| iso1 = bn
| iso2 = ben
| iso3 = ben
| lingua = [http://www.linguasphere.info/lcontao/tl_files/pdf/master/OL-SITE%201999-2000%20MASTER%20ONE%20Sectors%205-Zones%2055-59.pdf <code>59-AAF-u</code>]
| map2 = Bengalispeaking region.png
| mapcaption2 = [[দক্ষিণ এশিয়া]]র বাংলাভাষী অঞ্চল
| map = Bengali-world.svg
| mapcaption = বিশ্বে বাংলা ভাষার ভৌগোলিক বিস্তার
{{Legend|#0000FF|বাংলা ভাষার মর্যাদা যেখানে একমাত্র জাতীয় ও সরকারি ভাষা}}
{{Legend|#0080FF|বাংলা ভাষার মর্যাদা যেখানে অনেকগুলি সরকারি ভাষার মধ্যে একটি}}
{{Legend|#78C0FF|বাংলাভাষী মানুষ বাস করেন (১,০০,০০০+)}}
{{Legend|#B3D9FF|বাংলাভাষী মানুষ বাস করেন (১০,০০০+)}}
| notice = আইপিএ
| glotto = beng1280
| glottorefname = Bengali
}}
'''বাংলা ভাষা''' ('''বাঙলা''', '''বাঙ্গলা''', তথা '''বাঙ্গালা''' নামেও পরিচিত) একটি [[ইন্দো-আর্য ভাষাসমূহ|ইন্দো-আর্য]] ভাষা, যা [[দক্ষিণ এশিয়া]]র [[বাঙালি]] জাতির প্রধান কথ্য ও লেখ্য ভাষা। [[মাতৃভাষীর সংখ্যা অনুসারে ভাষাসমূহের তালিকা|মাতৃভাষীর সংখ্যায়]] বাংলা [[ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষাসমূহ|ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষা পরিবারে]]র পঞ্চম<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.worldometers.info/world-population/|শিরোনাম=World Population Clock: 7.8 Billion People (2020) - Worldometer|ওয়েবসাইট=worldometers.info|ভাষা=en|সংগ্রহের-তারিখ=2020-11-23|আর্কাইভের-তারিখ=২০২০-০২-২২|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20200222155525/https://www.worldometers.info/world-population/|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref> [[মোট ব্যবহারকারীর সংখ্যা অনুসারে ভাষাসমূহের তালিকা|মোট ব্যবহারকারীর সংখ্যা]] অনুসারে বাংলা বিশ্বের ষষ্ঠ বৃহত্তম ভাষা।<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.ethnologue.com/guides/ethnologue200|শিরোনাম=What are the top 200 most spoken languages?|তারিখ=2018-10-03|ওয়েবসাইট=Ethnologue|ভাষা=en|সংগ্রহের-তারিখ=2021-03-03|আর্কাইভের-তারিখ=২০১৩-০১-১২|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20130112222210/http://www.ethnologue.org/ethno_docs/distribution.asp?by=size|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref><ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.ethnologue.com/guides/ethnologue200|শিরোনাম=Top 200 most spoken languages|তারিখ=2018-10-03|ওয়েবসাইট=Ethnologue|ভাষা=en|সংগ্রহের-তারিখ=2020-11-23|আর্কাইভের-তারিখ=২০১৩-০১-১২|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20130112222210/http://www.ethnologue.org/ethno_docs/distribution.asp?by=size|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref> বাংলা সার্বভৌম ভাষাভিত্তিক [[জাতিরাষ্ট্র]] [[বাংলাদেশ|বাংলাদেশের]] একমাত্র রাষ্ট্রভাষা তথা সরকারি ভাষা<ref name="সংবিধান">{{বই উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://bdlaws.minlaw.gov.bd/bangla_all_sections.php?id=957|শিরোনাম=গণপ্রজাতন্ত্রী বাংলাদেশের সংবিধান|শেষাংশ=|প্রথমাংশ=|অধ্যায়ের-ইউআরএল=http://bdlaws.minlaw.gov.bd/bangla_sections_detail.php?id=957&sections_id=29340|বছর=|কর্ম=[[আইন, বিচার ও সংসদ বিষয়ক মন্ত্রণালয় (বাংলাদেশ)|আইন, বিচার ও সংসদ বিষয়ক মন্ত্রণালয়]]|প্রকাশক=বাংলাদেশ সরকার|অবস্থান=|পাতাসমূহ=|অধ্যায়=৩৷ রাষ্ট্রভাষা|আইএসবিএন=|সংগ্রহের-তারিখ=২০১৯-০৪-২৬|আর্কাইভের-তারিখ=২৪ ডিসেম্বর ২০১৮|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20181224074122/http://bdlaws.minlaw.gov.bd/bangla_all_sections.php?id=957|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref> এবং [[ভারত|ভারতের]] [[পশ্চিমবঙ্গ]], [[ত্রিপুরা]], [[আসাম|আসামের]] [[বরাক উপত্যকা]]র সরকারি ভাষা। বঙ্গোপসাগরে অবস্থিত [[আন্দামান ও নিকোবর দ্বীপপুঞ্জ|আন্দামান দ্বীপপুঞ্জে]]র প্রধান কথ্য ভাষা বাংলা। এছাড়া ভারতের [[ঝাড়খণ্ড]], [[বিহার]], [[মেঘালয়]], [[মিজোরাম]], [[ওড়িশা|উড়িষ্যা]] রাজ্যগুলোতে উল্লেখযোগ্য পরিমাণে বাংলাভাষী জনগণ রয়েছে। ভারতে [[হিন্দি ভাষা|হিন্দির]] পরেই সর্বাধিক প্রচলিত ভাষা বাংলা।<ref name="second most spoken in India">{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/Statement1.htm|শিরোনাম=Languages of India|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20131029190612/http://censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/Statement1.htm|আর্কাইভের-তারিখ=২০১৩-১০-২৯|অকার্যকর-ইউআরএল=হ্যাঁ|সংগ্রহের-তারিখ=2009-09-02}}</ref><ref name="lang1991">{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.censusindia.gov.in/|শিরোনাম=Languages in Descending Order of Strength&nbsp;— India, States and Union Territories – 1991 Census|বছর=|কর্ম=Census Data Online|প্রকাশক=Office of the Registrar General, India|পাতা=1|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20070614053639/http://www.censusindia.net/cendat/language/lang_table1.PDF|আর্কাইভের-তারিখ=২০০৭-০৬-১৪|অকার্যকর-ইউআরএল=না|সংগ্রহের-তারিখ=2006-11-19|month=}}</ref> এছাড়াও [[মধ্যপ্রাচ্য|মধ্য প্রাচ্য]], [[উত্তর আমেরিকা|আমেরিকা]] ও ইউরোপে উল্লেখযোগ্য পরিমাণে বাংলাভাষী অভিবাসী রয়েছে।<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.britannica.com/topic/Bengali-language|শিরোনাম=Bengali language|ওয়েবসাইট=Encyclopedia Britannica|ভাষা=en|সংগ্রহের-তারিখ=2019-05-23|আর্কাইভের-তারিখ=২০১৮-০৬-২৬|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20180626034202/https://www.britannica.com/topic/Bengali-language|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref> সারা বিশ্বে সব মিলিয়ে ২৬ কোটির অধিক লোক দৈনন্দিন জীবনে বাংলা ব্যবহার করে।<ref name="ethnologue">{{সংবাদ উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.ethnologue.com/language/ben|শিরোনাম=Bengali|শেষাংশ=|প্রথমাংশ=|তারিখ=|কর্ম=Ethnologue|সংগ্রহের-তারিখ=2018-02-21|বছর=২০১৮|সংস্করণ=২১তম|ভাষা=en|অনূদিত-শিরোনাম=বাংলা|আর্কাইভের-তারিখ=২০২০-০৪-১০|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20200410063128/https://www.ethnologue.com/language/ben|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref> বাংলাদেশের [[আমার সোনার বাংলা|জাতীয় সঙ্গীত]] এবং ভারতের [[জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে|জাতীয় সঙ্গীত]] [[বন্দে মাতরম্‌|স্তোত্র]] বাংলাতে রচিত।
 
বাংলা ভাষা বিকাশের ইতিহাস ১৩০০ বছর পুরনো। [[চর্যাপদ]] এ ভাষার আদি নিদর্শন। অষ্টম শতক থেকে বাংলায় রচিত সাহিত্যের বিশাল ভাণ্ডারের মধ্য দিয়ে অষ্টাদশ শতকের শেষে এসে বাংলা ভাষা তার বর্তমান রূপ পরিগ্রহণ করে। বাংলা ভাষার লিপি হল [[বাংলা লিপি]]। [[বাংলাদেশ]] ও [[পশ্চিমবঙ্গ|পশ্চিমবঙ্গে]] প্রচলিত বাংলা ভাষার মধ্যে শব্দগত ও উচ্চারণগত সামান্য পার্থক্য রয়েছে। [[বাংলার নবজাগরণ|বাংলার নবজাগরণে]] ও [[বাংলার সংস্কৃতি|বাংলার সাংস্কৃতিক বিবিধতাকে]] এক সূত্রে গ্রন্থনে এবং [[বাঙালি জাতীয়তাবাদ|বাঙালি জাতীয়তাবাদের]] বিকাশে তথা বাংলাদেশ গঠনে বাংলা ভাষা ও [[বাংলা সাহিত্য|সাহিত্য]] সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রেখেছে।
 
১৯৪৭ থেকে ১৯৫২ খ্রিষ্টাব্দে [[পূর্ব বাংলা]]য় সংগঠিত [[বাংলা ভাষা আন্দোলন]] এই ভাষার সাথে বাঙালি অস্তিত্বের যোগসূত্র স্থাপন করেছে। ১৯৫২ খ্রিষ্টাব্দের ২১শে ফেব্রুয়ারি [[ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়|ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ে]] প্রতিবাদী ছাত্র ও আন্দোলনকারীরা সংখ্যাগরিষ্ঠের মাতৃভাষা বাংলাকে রাষ্ট্রভাষাকরণের দাবিতে নিজেদের জীবন উৎসর্গ করেন। ১৯৮৭ সালের [[বাংলা ভাষা প্রচলন আইন, ১৯৮৭|বাংলা ভাষা প্রচলন আইন]] বাংলাদেশের সকল রাষ্ট্রীয় কাজে বাংলার ব্যবহার বাধ্যতামূলক করা হয়েছে।<ref name=":0">{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://bdlaws.minlaw.gov.bd/bangla_pdf_part.php?id=705|শিরোনাম=বাংলা ভাষা প্রচলন আইন, ১৯৮৭|শেষাংশ=|প্রথমাংশ=|তারিখ=|ওয়েবসাইট=[[আইন, বিচার ও সংসদ বিষয়ক মন্ত্রণালয় (বাংলাদেশ)|আইন, বিচার ও সংসদ বিষয়ক মন্ত্রণালয়]]|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20190520103121/http://bdlaws.minlaw.gov.bd/bangla_pdf_part.php?id=705|আর্কাইভের-তারিখ=২০১৯-০৫-২০|সংগ্রহের-তারিখ=2019-04-22|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref> ১৯৫২ সালের ভাষা শহিদদের সংগ্রামের স্বীকৃতি স্বরূপ ১৯৯৯ খ্রিষ্টাব্দে [[ইউনেস্কো]] ২১শে ফেব্রুয়ারি দিনটিকে [[আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবস]] হিসেবে ঘোষণা করে।<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://unesdoc.unesco.org/images/0011/001177/117709E.pdf|বিন্যাস=PDF|শিরোনাম=Amendment to the Draft Programme and Budget for 2000–2001 (30 C/5)|সংগ্রহের-তারিখ=2008-05-27|কর্ম=General Conference, 30th Session, Draft Resolution|বছর=1999|প্রকাশক=UNESCO|আর্কাইভের-তারিখ=২০১১-০৫-২১|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20110521161342/http://unesdoc.unesco.org/images/0011/001177/117709E.pdf|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref><ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://portal.unesco.org/education/en/ev.php-URL_ID%3D28672%26URL_DO%3DDO_TOPIC%26URL_SECTION%3D201.html|শিরোনাম=Resolution adopted by the 30th Session of UNESCO's General Conference (1999)|সংগ্রহের-তারিখ=2008-05-27|কর্ম=International Mother Language Day|প্রকাশক=UNESCO}}{{অকার্যকর সংযোগ|তারিখ=অগাস্ট ২০১৮ |bot=InternetArchiveBot |ঠিক করার প্রচেষ্টা=yes }}</ref>
 
==ইতিহাস==
{{see|বাংলার ইতিহাস}}
বাংলা ভাষার ইতিহাসকে সাধারণত তিন ভাগে ভাগ করা হয়:<ref name="tb">{{Harv|Bhattacharya|2000}}</ref>
# প্রাচীন বাংলা (৯০০/১০০০ – ১৪০০ [[খ্রিস্টাব্দ]]) — ''[[চর্যাপদ]]'', ভক্তিমূলক গান এই সময়কার লিখিত নিদর্শন। এই সময় ''আমি'', ''তুমি'' ইত্যাদি সর্বনাম এবং -''ইলা'', -''ইবা'', ইত্যাদি ক্রিয়াবিভক্তির আবির্ভাব ঘটে।
# মধ্য বাংলা (১৪০০–১৮০০ [[খ্রিস্টাব্দ]]) — এ সময়কার গুরুত্বপূর্ণ লিখিত নিদর্শন [[চণ্ডীদাস|চণ্ডীদাসের]] ''[[শ্রীকৃষ্ণকীর্তন]]'' ইত্যাদি। শব্দের শেষে "অ" ধ্বনির [[বিলোপ (ব্যাকরণ)|বিলোপ]], যৌগিক ক্রিয়ার প্রচলন, [[ফার্সি ভাষা|ফার্সি ভাষার]] প্রভাব এই সময়ের সাহিত্যে লক্ষ্য করা যায়। কোনো কোনো ভাষাবিদ এই যুগকে আদি ও অন্ত্য এই দুই ভাগে ভাগ করেন।
# আধুনিক বাংলা (১৮০০ খ্রিষ্টাব্দ থেকে-বর্তমান) — এই সময় [[ক্রিয়াপদ|ক্রিয়া]] ও [[সর্বনাম|সর্বনামের]] সংক্ষেপণ ঘটে, যেমন ''তাহার'' → ''তার''; ''করিয়াছিল'' → ''করেছিল''।
 
=== বাংলার প্রাচীন ভাষা ===
খ্রিস্টপূর্ব প্রথম সহস্রাব্দ থেকে বাংলায় হিন্দু ব্রাহ্মণগণ [[সংস্কৃত ভাষা|সংস্কৃত]] ভাষার চর্চা করত, কিন্তু স্থানীয় [[বৌদ্ধ|বৌদ্ধরা]] [[প্রাকৃত|প্রাকৃত ভাষার]] কোন কোন রূপে (ভ্যারাইটি) কথা বলত, যাকে ডঃ সুনীতি কুমার চট্টোপাধ্যায় উল্লেখ করেছেন [[মাগধী প্রাকৃত|মাগধী প্রাকৃতের]] পূর্ব রূপ বা ভ্যারাইটি হিসেবে। [[গুপ্ত সাম্রাজ্য|গুপ্ত সাম্রাজ্যের]] সময়, বাংলা ছিল হিন্দু যাজক বা পুরোহিতদের জন্য [[সংস্কৃত সাহিত্য|সংস্কৃত সাহিত্যের]] একটি কেন্দ্র, যা স্থানীয়দের কথ্য ভাষাকে প্রভাবিত করে।<ref>{{বাংলাপিডিয়া উদ্ধৃতি}}</ref> প্রথম সহস্রাব্দে বাংলা যখন [[মগধ]] রাজ্যের একটি অংশ ছিল তখন [[মধ্য ইন্দো-আর্য ভাষাসমূহ|মধ্য ইন্দো-আর্য উপভাষাগুলি]] বাংলায় প্রভাবশালী ছিল। এই উপভাষাগুলিকে [[মাগধী প্রাকৃত]] বলা হয় এবং এটি আধুনিক [[বিহার]], [[বঙ্গ|বাংলা]] ও [[আসাম|আসামে]] কথিত হত। এই ভাষা থেকে অবশেষে [[অর্ধ-মাগধী প্রাকৃত|অর্ধ-মাগধী প্রাকৃতের]] বিকাশ ঘটে।<ref name="jain">{{Harvnb|Shah|1998|p=11}}</ref><ref name="keith">{{Harvnb|Keith|1998|p=187}}</ref> প্রথম সহস্রাব্দের শেষের দিকে অর্ধ-মাগধী থেকে [[অপভ্রংশ|অপভ্রংশের]] বিকাশ ঘটে।<ref name="tb" /> সময়ের সাথে সাথে বাংলা ভাষা একটি স্বতন্ত্র ভাষা হিসেবে বিকশিত হয়।<ref name="tb2">{{হার্ভার্ড উদ্ধৃতি|Bhattacharya|2000}}</ref>
 
{{multiple image|align=centre|width=500px|image1=East-magadhan-proto-languages.png|footer=বাংলা ভাষার পূর্বপুরুষ হচ্ছে প্রোটো-গৌড়-বাংলা, যা এসেছিল প্রোটো-গৌড়-কামরূপ ভাষা থেকে, সেটি আবার  এসেছিল প্রত্ন-মাগধী ভাষা বা মাগধী প্রাকৃত থেকে।<ref>{{harvcol|Toulmin|2006|p=306}}</ref>}}
 
===প্রাচীন যুগ===
{{আরও|চর্যাপদ}}
[[File:Charyapada.jpg|thumb|চর্যাপদের একটি পাতা]]
অন্যান্য [[ইন্দো-আর্য ভাষাসমূহ|পূর্বাঞ্চলীয় ইন্দো-আর্য ভাষাসমূহের]] মতো বাংলাও সংস্কৃত ও মগধী প্রাকৃত থেকে ১০০০-১২০০ খ্রিস্টাব্দে বিকশিত হয়।<ref name="Oberlies2007">Oberlies, Thomas (2007). [https://books.google.com/books?id=OtCPAgAAQBAJ&pg=PA161 "Chapter Five: Aśokan Prakrit and Pāli"] {{ওয়েব আর্কাইভ|ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20160507095601/https://books.google.com/books?id=OtCPAgAAQBAJ&pg=PA161|তারিখ=7 May 2016}}. In Cardona, George; Jain, Danesh. ''The Indo-Aryan Languages''. Routledge. p. 163. {{আইএসবিএন|978-1-135-79711-9}}.</ref> সেসময় উপমহাদেশের পূর্বাঞ্চলের স্থানীয় আপভ্রংশ ছিল পূর্ব অপভ্রংশ বা [[অবহট্‌ঠ]] ("অর্থহীন ধ্বনি"), সেটা থেকেই অবশেষে আঞ্চলিক উপভাষাসমূহের বিকাশ ঘটে, এক্ষেত্রে তিনটি ভাষাদল গঠিত হয় - [[বাংলা-অসমীয়া ভাষাসমূহ|বাংলা–অসমীয়া ভাষাসমূহ]], [[বিহারি ভাষাসমূহ]] এবং [[ওড়িয়া ভাষা|ওড়িয়া ভাষাসমূহ]]। অনেকে যুক্তি দেখান যে, এই ভাষাদলগুলোর পৃথকীকরণ অনেক আগেই ঘটেছে, কেউ কেউ ৫০০ খ্রিস্টাব্দের কথাও বলেন। অনেকে বলেন, মধ্যযুগে প্রাচীন সাহিত্যসমূহের অনেকগুলোকেই আর পাওয়া যায়না, যার ফলে সেসময়কার অনেক শব্দই আমাদের ধরাছোঁয়ার বাইরে।<ref>{{হার্ভার্ড উদ্ধৃতি|Sen|Siddhanta|1996}}</ref> কিন্তু ভাষা স্থির ছিল না: সেসময় ভাষার বিভিন্ন রূপ বা ভ্যারাইটির সহাবস্থান ছিল, আর সেসময়ে লেখকগণ প্রায়ই একাধিক উপভাষায় লিখেছিলেন।<ref name="abahatta"/> উদাহরণস্বরূপ, ষষ্ঠ শতাব্দীর আশেপাশে অর্ধ-মাগধী থেকে অবহট্‌ঠ ভাষার বিকাশ ঘটেছে বলে ধারণা করা হয়, এই অবহট্‌ঠ ভাষা কিছুসময়ের জন্য বাংলা ভাষার পূর্বপুরুষ প্রোটো-বাংলার সাথে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করেছিল।<ref name="abahatta">{{বাংলাপিডিয়া উদ্ধৃতি | নিবন্ধ = প্রধান পাতা| লেখক = বাংলাপিডিয়া}}</ref> প্রোটো-বাংলা ছিল [[পাল সাম্রাজ্য]] এবং [[সেন রাজবংশ|সেন রাজবংশের ভাষা]]। <ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://global.britannica.com/topic/Pala-dynasty|শিরোনাম=Pala dynasty – Indian dynasty|ওয়েবসাইট=Global.britannica.com|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20170305002609/https://global.britannica.com/topic/Pala-dynasty|আর্কাইভের-তারিখ=5 March 2017|ইউআরএল-অবস্থা=live|সংগ্রহের-তারিখ=7 November 2017}}</ref><ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.indianmirror.com/dynasty/paladynasty.html|শিরোনাম=Pala Dynasty, Pala Empire, Pala empire in India, Pala School of Sculptures|শেষাংশ=nimmi|ওয়েবসাইট=Indianmirror.com|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20171028151905/http://www.indianmirror.com/dynasty/paladynasty.html|আর্কাইভের-তারিখ=২৮ অক্টোবর ২০১৭|ইউআরএল-অবস্থা=অকার্যকর|সংগ্রহের-তারিখ=7 November 2017}}</ref>
 
[[চৈতন্য মহাপ্রভু|চৈতন্য মহাপ্রভুর]] যুগে ও [[বাংলার নবজাগরণ|বাংলার নবজাগরণের]] সময় বাংলা সাহিত্য [[সংস্কৃত]] ভাষা দ্বারা অত্যন্ত প্রভাবিত হয়েছিল।<ref name=sansrenais>{{Harvnb|Tagore|Das|1996|p=222}}</ref> [[সংস্কৃত]] থেকে যে সমস্ত শব্দ বাংলা ভাষায় যোগ করা হয়, তাদের উচ্চারণ অন্যান্য বাংলা রীতি মেনে পরিবর্তিত হলেও সংস্কৃত বানান অপরিবর্তিত রাখা হয়।
 
===মধ্যযুগ===
[[File:Silver coin of Danujamarddana.jpg|thumb|right|[[শাহী বাংলা|বাংলা সালতানাতের]] সময়কার রৌপ্যমুদ্রা]]
বাংলা ভাষার ব্যাপক পৃষ্ঠপোষকতা করেন বাংলার মুসলিম শাসকগোষ্ঠী। [[ফার্সি ভাষা|ফার্সির]] পাশাপাশি বাংলাও [[শাহী বাংলা|বাংলার সালতানাতের]] দাফতরিক ভাষা হিসেবে স্বীকৃত ছিলো এবং ব্যাপক হারে ব্যবহার হতো। এছাড়াও ''প্রত্ন বাংলা'' ছিলো [[পাল সাম্রাজ্য|পাল]] এবং [[সেন রাজবংশ|সেন সাম্রাজ্যের]] প্রধান ভাষা।
 
====মধ্য বাংলার লক্ষণ====
মধ্য স্তরের বাংলা ভাষায় দুইটি সুস্পষ্ট উপস্তর দেখা যায়, আদি-মধ্য আর অন্ত্য-মধ্য। আদি-মধ্য বাংলার স্থিতিকাল আনুমানিক ১৩৫০ খ্রীঃ হতে ১৪৫০ খ্রীঃ পর্যন্ত। চতুর্দশ শতাব্দে ও পঞ্চদশ শতাব্দে লেখা বলে নিশ্চিতভাবে নেওয়া যেতে পারে এমন কোন রচনা মিলে না। সুতরাং ১৩৫০ হতে ১৪৫০ অবধি শতাব্দ কালের কতটা প্রাচীন বাংলার অন্তর্গত ছিল এবং কতটা আদি-মধ্য বাংলার অন্তর্গত ছিল তা নিশ্চয় করে বলবার উপায় নাই। সব প্রাচীন রচনায় অষ্টাদশ শতাব্দীর নকল করা উচিত এ পাওয়া গিয়েছে। তাই পঞ্চদশ-ষোড়শ শতাব্দের ভাষার পরিপূর্ণ রূপটি এগুলিতে প্রতিফলিত নয়। তবে [[বড়ু চণ্ডীদাস]]ের শ্রীকৃষ্ণকীর্তনের পুথি তেমনি পুরানো না হলেও মূলে হস্তক্ষেপ খুব বেশি না পড়ায় আদি-মধ্য বাংলার পরিচয় খানিকটা পাওয়া যায়।
 
অন্ত্য-মধ্য বাংলার স্থিতিকাল ১৬০১ হতে ১৮০০ খ্রীঃ পর্যন্ত। মনে রাখতে হবে যে এই কালসীমা অত্যন্ত আনুমানিক। সাধু ভাষার পরিবর্তনের কথা মনে রাখলে অন্ত্য-মধ্য উপস্তরের শেষসীমা ১৭৫০ খ্রীঃ ধরাই সঙ্গত। তবে সেই সঙ্গে সাহিত্যে ব্যবহারের দিকেও লক্ষ্য রাখলে ১৮০০ খ্রীঃ ধরতে হয়।
 
=====আদি-মধ্য বাংলার প্রধান বিশেষত্ব=====
# আ-কারের পরস্থিত ই-কার ও উ-কার ধ্বনির ক্ষীণতা, এবং পাশাপাশি দুই স্বরধ্বনির স্থিতি। যেমন—বড়াই > বড়া{{sup|ই}}, আউলাইল > আ{{sup|উ}}লা{{sup|ই}}ল।
# মহাপ্রাণ নাসিক্যের মহাপ্রাণতার লোপ অথবা ক্ষীণতা অর্থাৎ ‘হ্ন (ন্‌হ) > ন’, এবং ‘হ্ম (ম্‌হ) > ম’। যেমন—কাহ্ন > কান, আহ্মি > আমি।
# [রা] বিভক্তির যোগে সর্বনামের কর্তৃকারকের বহুবচন পদ সৃষ্টি। যেমন—আহ্মারা, তোহ্মারা, তারা।
# [-ইল] -অন্ত অতীতের এবং [-ইব] -অন্ত ভবিষ্যতের কতৃবাচ্যে প্রয়োগ। যেমন—“মো শুনিলোঁ” (=আমি শুনিলাম), “মোই করিবোঁ” (=মুই করিব)।
# প্রাচীন [-ইঅ-] বিকরণযুক্ত কর্মভাব-বাচ্যের ক্রমশ অপ্রচলন এবং ‘যা’ ও ‘ভূ’ ধাতুর সাহায্যে যৌগিক কর্মভাব-বাচ্যের সামরিক প্রচলন। যেমন—“ততেকে সুঝাল গেল মোর মহাদানে”, “সে কথা কহিল নয়”।
# অসমাপিকার সহিত ‘আছ্’ ধাতুর যোগে যৌগিক ক্রিয়াপদ গঠন। যেমন—লইছে < লই + (আ)ছে, রহিলছে < রহিল + (আ)ছে (=রহিয়াছে)।
# যথাক্রমে বক্তার প্রাতিমুখ্য ও আভিমুখ্য বুঝাতে ‘গিয়া’ ও ‘সিয়া’ (< এসে) অসমাপিকা ক্রিয়াপদ অনুসর্গরূপে ব্যবহার। যেমন—দেখ গিয়া > দেখ গে, দেখ সিয়া > দেখ সে।
# ষোড়শ-মাত্রিক পাদাকুলক-পজ্ঝটিকা হতে চতুর্দশাক্ষর পয়ারের বিকাশ।
 
===আধুনিক===
ঊনবিংশ ও বিংশ শতাব্দীতে [[নদিয়া জেলা|নদিয়া]] অঞ্চলে প্রচলিত পশ্চিম-মধ্য বাংলা কথ্য ভাষার ওপর ভিত্তি করে আধুনিক বাংলা সাহিত্য গড়ে ওঠে। বিভিন্ন আঞ্চলিক কথ্য বাংলা ভাষা ও আধুনিক বাংলা সাহিত্যে ব্যবহৃত ভাষার মধ্যে অনেকখানি পার্থক্য রয়েছে।<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি |ইউআরএল=http://lrc.cornell.edu/asian/courses/bengali |শিরোনাম=সংরক্ষণাগারভুক্ত অনুলিপি |সংগ্রহের-তারিখ=২৫ জুলাই ২০১৬ |আর্কাইভের-তারিখ=১২ ডিসেম্বর ২০১২ |আর্কাইভের-ইউআরএল=https://archive.is/20121212170640/http://lrc.cornell.edu/asian/courses/bengali |ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর }}</ref>
আধুনিক বাংলা শব্দভাণ্ডারে [[মাগধী প্রাকৃত]], [[পালি]], [[সংস্কৃত]], [[ফার্সি ভাষা|ফার্সি]], [[আরবি ভাষা|আরবি]] ভাষা এবং [[অস্ট্রো-এশীয় ভাষাসমূহ]] সহ অন্যান্য ভাষা পরিবারের শব্দ স্থান পেয়েছে।
 
অষ্টাদশ শতাব্দীর পূর্বে, [[বাংলা ব্যাকরণ]] রচনার কোন উদ্যোগ নেওয়া হয়নি।  ১৭৩৪ থেকে ১৭৪২ খ্রিষ্টাব্দের মধ্যে [[ভাওয়াল রাজবাড়ী|ভাওয়াল জমিদারীতে]] কর্মরত অবস্থায় পর্তুগিজ খ্রিস্টান পুরোহিত ও [[ধর্মপ্রচারক]] [[ম্যানুয়েল দ্য আসুম্পসাও]] সর্বপ্রথম ''ভোকাবোলারিও এম ইডিওমা বেঙ্গালা, এ পোর্তুগুয়েজ ডিভিডিডো এম দুয়াস পার্তেস'' ''({{lang-pt|Vocabolario em idioma Bengalla, e Portuguez dividido em duas partes}})'' নামক বাংলা ভাষার অভিধান ও ব্যাকরণ রচনা করেন। <ref name="firstgram">{{বাংলাপিডিয়া উদ্ধৃতি | নিবন্ধ = ব্যাকরণ| লেখক = আমীনুর রহমান}}</ref> [[ন্যাথানিয়েল ব্র্যাসি হ্যালহেড]] নামক এক ইংরেজ ব্যাকরণবিদ [[আ গ্রামার অব দ্য বেঙ্গল ল্যাঙ্গুয়েজ]] (''{{lang-en|A Grammar of the Bengal Language}}'') নামক গ্রন্থে একটি আধুনিক বাংলা ব্যাকরণ রচনা করেন, যেখানে ছাপাখানার বাংলা হরফ প্রথম ব্যবহৃত হয়। <ref name="sarkar">{{বাংলাপিডিয়া উদ্ধৃতি | নিবন্ধ = বাংলা ভাষা| লেখক = গণপ্রজাতন্ত্রী বাংলাদেশ সরকার এবং মহাম্মদ দানীউল হক}}</ref> বাঙালি সমাজসংস্কারক [[রাজা রামমোহন রায়]]<ref>{{Harvnb|Wilson|Dalton|1982|p=155}}</ref> ১৮৩২ খ্রিষ্টাব্দে  ''গ্র্যামার অফ্ দ্য বেঙ্গলি ল্যাঙ্গুয়েজ্'' ''({{lang-en|Grammar of the Bengali Language}})'' নামক একটি ব্যাকরণ গ্রন্থ রচনা করেন।<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.scribd.com/document/65040674/Rammohan-Roy-s-Goudiya-Grammar|শিরোনাম=Rammohan Roy’s Goudiya Grammar|কর্ম=Scribd|সংগ্রহের-তারিখ=৬ অক্টোবর ২০১৯|আর্কাইভের-তারিখ=২২ মার্চ ২০২১|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20210322043011/https://www.scribd.com/document/65040674/Rammohan-Roy-s-Goudiya-Grammar|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref>
 
===ভাষা আন্দোলন===
====বাংলাদেশ====
{{মূল|বাংলা ভাষা আন্দোলন}}
[[File:Shaheed Minar.JPG|thumb|শহীদ মিনার]]
১৯৫১–৫২ সালে [[পূর্ব পাকিস্তান|পূর্ব পাকিস্তানে]] বাঙালি জনগণের প্রবল ভাষা সচেতনতার ফলস্বরূপ [[বাংলা ভাষা আন্দোলন]] নামক একটি ভাষা আন্দোলন গড়ে ওঠে। এই আন্দোলনে [[পাকিস্তান|পাকিস্তান সরকারের]] নিকট বাংলা ভাষার সরকারি স্বীকৃতি দাবি করা হয়। ১৯৫২ খ্রিষ্টাব্দে ২১শে ফেব্রুয়ারি [[ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়]] চত্বরে বহু ছাত্র ও রাজনৈতিক কর্মী নিহত হন। [[বাংলাদেশ|বাংলাদেশে]] প্রতি বছর ২১শে ফেব্রুয়ারি ভাষা আন্দোলন দিবস পালিত হয়। ১৯৯৯ খ্রিষ্টাব্দের ১৭ই নভেম্বর [[ইউনেস্কো]] এই দিনটিকে [[আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবস|আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবসের]] মর্যাদা প্রদান করে।
 
====ভারত====
{{আরও|ভারতে বাংলা ভাষা আন্দোলন|ভাষা আন্দোলন (মানভূম)|বাংলা ভাষা আন্দোলন (বরাক উপত্যকা)}}
[[চিত্র:Silchar Bhasa.jpeg|thumb|[[আসাম|আসামের]] [[শিলচর|শিলচরে]] শহীদ মিনার]]
[[বাংলাদেশ]] ছাড়াও ১৯৫০-এর দশকে [[ভারত|ভারতের]] [[বিহার|বিহার রাজ্যের]] [[পুরুলিয়া জেলা|মানভূম জেলায়]] বাংলা [[ভাষা আন্দোলন (মানভূম)|ভাষা আন্দোলন]] ঘটে। ১৯৬১ খ্রিষ্টাব্দের [[ভারত|ভারতের]] [[অসম]] রাজ্যের [[বরাক উপত্যকা|বরাক উপত্যকায়]] একইরকম ভাবে [[বাংলা ভাষা আন্দোলন (বরাক উপত্যকা)|বাংলা ভাষা আন্দোলন]] সংঘ ভাষা [[বঙ্গ]] অঞ্চলের [[বাঙালি জাতি|বাঙালি অধিবাসীর]] মাতৃভাষা। স্বাধীন রাষ্ট্র [[বাংলাদেশ]] এবং [[ভারত|ভারতের]] রাজ্য [[পশ্চিমবঙ্গ]] ও [[ত্রিপুরা]] নিয়ে এই অঞ্চল গঠিত। এছাড়া [[ভারত|ভারতের]] [[অসম]] রাজ্যের দক্ষিণাংশেও এই ভাষা বহুল প্রচলিত। [[ভারত|ভারতের]] [[আন্দামান ও নিকোবর দ্বীপপুঞ্জ]] কেন্দ্রশাসিত অঞ্চলের অধিকাংশ অধিবাসী বাংলা ভাষায় কথা বলে থাকেন।
 
==ভৌগোলিক ভাষাভাষী==
{{Pie chart
|caption= বিশ্বব্যাপী বাংলা মাতৃভাষী জনসংখ্যা (মোট জনসংখ্যা ২৬৫ মিলিয়ন ধরে)
|value1=59.99
|label1=বাংলাদেশ
|color1=#5b9bd5
|value2=38.21
|label2=ভারত
|color2=#ffc000
|value3=1.8
|label3=অন্যান্য
|color3=#a5a5a5
}}
 
[[File:Bengali-world.svg|thumb|Bengali-world]]
 
বাংলা ভাষা [[বঙ্গ|বঙ্গভূমির]] অধিবাসীদের মাতৃভাষা, যা ভারতের অঙ্গরাজ্য [[পশ্চিমবঙ্গ]] এবং বর্তমান জাতিরাষ্ট্র [[বাংলাদেশ]] নিয়ে গঠিত।
[[File:Brick Lane - London.jpg|thumb|[[লন্ডন|লন্ডনের]] বৃহৎ বাঙালী অভিবাসীদের আবাস [[ব্রিক লেন|ব্রিকলেনে]] বাংলা ভাষা]]
মূল অঞ্চলের পাশাপাশি [[ত্রিপুরা]],দক্ষিণ [[আসাম]] এবং ভারতীয় সংযুক্ত অঞ্চল [[আন্দামান ও নিকোবর দ্বীপপুঞ্জ|আন্দামান ও নিকোবর দ্বীপপুঞ্জে]] বসবাসরত বাঙালীদেরও মাতৃভাষা বাংলা। [[ওড়িশা|উরিসা]], [[বিহার]] এবং [[ঝাড়খণ্ড|ঝাড়খণ্ডের]] প্রতিবেশী রাজ্যসমূহের বাংলা ভাষায় কথা বলা হয় এবং  [[দিল্লি]], [[মুম্বই|মুম্বাই]], [[বারাণসী]] এবং [[বৃন্দাবন]] সহ  বঙ্গের বাইরে উল্লেখযোগ্য সংখ্যায় বাংলা ভাষাভাষী রয়েছেন। [[মধ্যপ্রাচ্যে বাংলাদেশী|মধ্যপ্রাচ্য]],<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.dhakatribune.com/bangladesh/2016/09/07/kuwait-restricts-imports-male-bangladeshi-workers/|শিরোনাম=Kuwait restricts recruitment of male Bangladeshi workers {{!}} Dhaka Tribune|ওয়েবসাইট=www.dhakatribune.com|ভাষা=en-US|সংগ্রহের-তারিখ=2017-12-04|তারিখ=2016-09-07|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20170830163025/http://www.dhakatribune.com/bangladesh/2016/09/07/kuwait-restricts-imports-male-bangladeshi-workers/|আর্কাইভের-তারিখ=30 August 2017|অকার্যকর-ইউআরএল=no}}</ref><ref>{{সংবাদ উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://gulfmigration.eu/bahrain-foreign-population-by-country-of-citizenship-sex-and-migration-status-worker-family-dependent-selected-countries-january-2015/|শিরোনাম=Bahrain: Foreign population by country of citizenship, sex and migration status (worker/ family dependent) (selected countries, January 2015) – GLMM|তারিখ=2015-10-20|কর্ম=GLMM|সংগ্রহের-তারিখ=2017-12-04|ভাষা=en-US|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20171216162345/http://gulfmigration.eu/bahrain-foreign-population-by-country-of-citizenship-sex-and-migration-status-worker-family-dependent-selected-countries-january-2015/|আর্কাইভের-তারিখ=16 December 2017|অকার্যকর-ইউআরএল=no}}</ref><ref>{{সংবাদ উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.ethnologue.com/country/SA|শিরোনাম=Saudi Arabia|কর্ম=Ethnologue|সংগ্রহের-তারিখ=2017-12-04|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20171123150627/https://www.ethnologue.com/country/SA|আর্কাইভের-তারিখ=23 November 2017|অকার্যকর-ইউআরএল=no}}</ref> [[মার্কিন বাঙালি|যুক্তরাষ্ট্র]],<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি |ইউআরএল=http://www.elections.ny.gov/NYSBOE/download/voting/voteform.pdf |শিরোনাম=Archived copy |সংগ্রহের-তারিখ=10 February 2018 |আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20180127085322/http://www.elections.ny.gov/NYSBOE/download/voting/voteform.pdf |আর্কাইভের-তারিখ=27 January 2018 |অকার্যকর-ইউআরএল=no }}</ref> [[সিঙ্গাপুর]] <ref>http://blls.sg {{ওয়েব আর্কাইভ|ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20130505011428/http://blls.sg/ |তারিখ=৫ মে ২০১৩ }} Bangla Language and Literary Society, Singapore</ref> [[মালয়েশিয়ায় বাংলাদেশি|মালয়েশিয়া]], [[বাংলাদেশি বংশোদ্ভূত অস্ট্রেলীয় নাগরিক|অস্ট্রেলিয়া]], [[কানাডীয় বাংলাদেশী|কানাডা]], [[ব্রিটিশ বাংলাদেশি|যুক্তরাজ্য]] এবং [[ইতালিতে বাংলাদেশি|ইতালিতে]] উল্লেখযোগ্য সংখ্যায় বাঙালি বসবাস করেন।
===সরকারি মর্যাদা===
[[File:Rabindranath Tagore in 1909.jpg|thumb|200px|[[ভারত|ভারতের]] জাতীয় কবি [[রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর]]]]
[[File:Nazrul at Sitakunda 1929.jpeg|thumb|left|200px|[[বাংলাদেশ|বাংলাদেশের]] জাতীয় কবি [[কাজী নজরুল ইসলাম]]]]
{{আরও দেখুন|বাংলা-ভাষী জনসংখ্যা অনুযায়ী ভারতের রাজ্যগুলির তালিকা}}
[[বাংলাদেশের সংবিধান|বাংলাদেশের সংবিধানের]] ৩নং অনুচ্ছেদ অনুযায়ী, বাংলাদেশের একমাত্র [[রাষ্ট্রভাষা]] তথা সরকারি ভাষা বাংলা।<ref name="সংবিধান"/> ১৯৮৭ সালের [[বাংলা ভাষা প্রচলন আইন, ১৯৮৭|বাংলা ভাষা প্রচলন আইন]] বাংলাদেশের সকল রাষ্ট্রীয় কাজে বাংলার ব্যবহার বাধ্যতামূলক করেছে।<ref name=":0"/> বাংলা বাংলাদেশের [[জাতীয় ভাষা]]<nowiki/>ও।
 
ভারতে [[ভারতীয় সংবিধান]] দ্বারা স্বীকৃত ২৩টি [[ভারতের সরকারি ভাষাসমূহ|সরকারি ভাষার]] মধ্যে বাংলা অন্যতম।<ref name="secondmost">{{ওয়েব উদ্ধৃতি| ইউআরএল = http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=IN| শিরোনাম = Languages of India| প্রকাশক = Ethnologue Report| সংগ্রহের-তারিখ = 2006-11-04| আর্কাইভের-তারিখ = ২০১৩-০২-০৩| আর্কাইভের-ইউআরএল = https://web.archive.org/web/20130203010727/http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=IN| ইউআরএল-অবস্থা = কার্যকর}}</ref> [[ভারত|ভারতের]] [[পশ্চিমবঙ্গ]], [[অসম]] এবং [[ত্রিপুরা]] রাজ্যের সরকারি ভাষা হল বাংলা<ref>{{সংবাদ উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.ndtv.com/convergence/ndtv/story.aspx?id=NEWEN20080048434|শিরোনাম=It's Indian language vs Indian language|শেষাংশ=Bhattacharjee|প্রথমাংশ=Kishalay|তারিখ=April 30, 2008|সংগ্রহের-তারিখ=2008-05-27|কর্ম=[[NDTV|ndtv.com]]|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20130723023746/http://www.ndtv.com/convergence/ndtv/story.aspx?id=NEWEN20080048434|আর্কাইভের-তারিখ=২০১৩-০৭-২৩|অকার্যকর-ইউআরএল=হ্যাঁ}}</ref><ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি | লেখক=NIC, Assam State Centre, Guwahati, Assam | প্রকাশক=Government of Assam | ইউআরএল=http://www.assam.gov.in/language.asp | আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20061206111055/http://www.assam.gov.in/language.asp | আর্কাইভের-তারিখ=২০০৬-১২-০৬ | শিরোনাম=Language | সংগ্রহের-তারিখ=2006-06-20 | অকার্যকর-ইউআরএল=হ্যাঁ }}</ref> এছাড়াও বাংলা [[ভারত|ভারতের]] [[আন্দামান ও নিকোবর দ্বীপপুঞ্জ|আন্দামান ও নিকোবর দ্বীপপুঞ্জের]] অন্যতম প্রধান ভাষা।<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://andamandt.nic.in/profile.htm|শিরোনাম=Profile: A&N Islands at a Glance|কর্ম=Andaman District|প্রকাশক=[[National Informatics Center]]|সংগ্রহের-তারিখ=2008-05-27|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20111213201339/http://andamandt.nic.in/profile.htm|আর্কাইভের-তারিখ=২০১১-১২-১৩|অকার্যকর-ইউআরএল=হ্যাঁ}}</ref><ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://police.and.nic.in/andaman.htm|শিরোনাম=Andaman District|কর্ম=Andaman & Nicobar Police|প্রকাশক=National Informatics Center|সংগ্রহের-তারিখ=2008-05-27|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20080601024144/http://police.and.nic.in/andaman.htm|আর্কাইভের-তারিখ=২০০৮-০৬-০১|অকার্যকর-ইউআরএল=হ্যাঁ}}</ref> ২০১১ খ্রিষ্টাব্দের সেপ্টেম্বর মাস হতে বাংলা ভাষা [[ভারত|ভারতের]] [[ঝাড়খণ্ড]] রাজ্যের দ্বিতীয় সরকারি ভাষা রূপে স্বীকৃত। [[পাকিস্তান|পাকিস্তানের]] [[করাচী]] শহরের দ্বিতীয় সরকারি ভাষা রূপে বাংলাকে গ্রহণ করা হয়েছে। ২০০২ খ্রিষ্টাব্দের ডিসেম্বর মাসে [[সিয়েরা লিওন|সিয়েরা লিওনের]] তৎকালীন রাষ্ট্রপতি [[আহমাদ তেজন কাব্বাহ]] ওই রাষ্ট্রে উপস্থিত [[জাতিসংঘের শান্তিরক্ষা|জাতিসংঘের শান্তিরক্ষা বাহিনীর]] ৫,৩০০ বাংলাদেশি সৈনিকের সেবার স্বীকৃতিস্বরূপ বাংলা ভাষাকে সরকারি ভাষার মর্যাদা প্রদান করেন।<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.dailytimes.com.pk/default.asp?page=story_29-12-2002_pg9_6|শিরোনাম=Sierra Leone makes Bengali official language|সংগ্রহের-তারিখ=29 December 2002|আর্কাইভের-তারিখ=২৫ ডিসেম্বর ২০১৮|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20181225211953/https://dailytimes.com.pk/?page=story_29-12-2002_pg9_6|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref>
 
নোবেলজয়ী বাঙালি কবি [[রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর|রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের]] দুইটি বাংলা কবিতা [[ভারতের জাতীয় সঙ্গীত|ভারত]] ও [[বাংলাদেশের জাতীয় সঙ্গীত|বাংলাদেশের জাতীয় সংগীত]] হিসেবে গৃহীত হয়।<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.mofa.gov.bd/statements/fm39.htm|শিরোনাম=Statement by Hon'ble Foreign Minister on Second Bangladesh-India Track II dialogue at BRAC Centre on 07 August, 2005|সংগ্রহের-তারিখ=2008-05-27|প্রকাশক=Ministry of Foreign Affairs, [[Government of Bangladesh]]|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20080418063436/http://www.mofa.gov.bd/statements/fm39.htm|আর্কাইভের-তারিখ=২০০৮-০৪-১৮|অকার্যকর-ইউআরএল=হ্যাঁ}}</ref> অধিকন্তু, অনেকে মনে করেন যে, [[শ্রীলংকা]]র জাতীয় সংগীত ([[শ্রীলঙ্কা মাতা]]) মূলত রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের একটি বাংলা কবিতার প্রভাবে লেখা হয়েছিল,<ref name="CIA">{{বিশ্বকোষ উদ্ধৃতি|শিরোনাম=Sri Lanka|বিশ্বকোষ=[[The World Factbook]]|ইউআরএল=https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ce.html|তারিখ=|সংগ্রহের-তারিখ=20 September 2017|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20150722140222/https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ce.html|আর্কাইভের-তারিখ=22 July 2015|অকার্যকর-ইউআরএল=no}}</ref><ref name="TOI030411">{{সংবাদ উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://epaper.timesofindia.com/Repository/getFiles.asp?Style=OliveXLib:LowLevelEntityToPrint_TOINEW&Type=text/html&Locale=english-skin-custom&Path=CAP/2011/04/03&ID=Ar01601|শিরোনাম=Man of the series: Nobel laureate Tagore|তারিখ=3 April 2011|কর্ম=[[The Times of India]]|এজেন্সি=[[Times News Network]]|সংগ্রহের-তারিখ=20 June 2019|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20180612143239/http://epaper.timesofindia.com/Repository/getFiles.asp?Style=OliveXLib%3ALowLevelEntityToPrint_TOINEW&Type=text%2Fhtml&Locale=english-skin-custom&Path=CAP%2F2011%2F04%2F03&ID=Ar01601|আর্কাইভের-তারিখ=১২ জুন ২০১৮|অকার্যকর-ইউআরএল=হ্যাঁ}}</ref><ref name="TH040216">{{সংবাদ উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.thehindu.com/news/international/sri-lanka-iday-to-have-anthem-in-tamil/article8189939.ece|শিরোনাম=Sri Lanka I-Day to have anthem in Tamil|তারিখ=4 February 2016|কর্ম=[[The Hindu]]|সংগ্রহের-তারিখ=20 September 2017|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20160204001139/http://www.thehindu.com/news/international/sri-lanka-iday-to-have-anthem-in-tamil/article8189939.ece|আর্কাইভের-তারিখ=4 February 2016|অকার্যকর-ইউআরএল=no}}</ref><ref name="HT120510">{{সংবাদ উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.hindustantimes.com/world/tagore-s-influence-on-lankan-culture/story-ABmSseNTEg4EFv5AAoDpbN.html|শিরোনাম=Tagore's influence on Lankan culture|তারিখ=12 May 2010|কর্ম=[[Hindustan Times]]|সংগ্রহের-তারিখ=20 September 2017|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20171011122425/http://www.hindustantimes.com/world/tagore-s-influence-on-lankan-culture/story-ABmSseNTEg4EFv5AAoDpbN.html|আর্কাইভের-তারিখ=11 October 2017|অকার্যকর-ইউআরএল=no}}</ref> আবার অনেকে এমনটাও মনে করেন যে জাতীয় সঙ্গীতটি প্রথমে বাংলায় রচিত হয়েছিল এবং তারপর তা [[সিংহলি ভাষা|সিংহলিতে]] অনুবাদ করা হয়েছিল।<ref name="Wickramasinghe">{{বই উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://books.google.co.uk/books?id=Wde58hbSxUEC&printsec=frontcover&q=Tagore|শিরোনাম=Dressing the Colonised Body: Politics, Clothing, and Identity in Sri Lanka|শেষাংশ১=Wickramasinghe|প্রথমাংশ১=Nira|তারিখ=2003|প্রকাশক=[[Orient Longman]]|আইএসবিএন=978-81-250-2479-8|পাতা=26|লেখক-সংযোগ১=Nira Wickramasinghe|সংগ্রহের-তারিখ=29 September 2018|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20180929080417/https://books.google.co.uk/books?id=Wde58hbSxUEC&printsec=frontcover&q=Tagore|আর্কাইভের-তারিখ=29 September 2018|অকার্যকর-ইউআরএল=no}}</ref><ref name="DM300315">{{সংবাদ উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://mirrorcitizen.dailymirror.lk/2015/03/30/sri-lankan-national-anthem-can-it-be-used-to-narrow-the-gap/|শিরোনাম=Sri Lankan National Anthem: can it be used to narrow the gap?|শেষাংশ১=Wickramasinghe|প্রথমাংশ১=Kamanthi|কর্ম=[[The Daily Mirror (Sri Lanka)]]|শেষাংশ২=Perera|প্রথমাংশ২=Yoshitha|সংখ্যা নং=30 March 2015|সংগ্রহের-তারিখ=20 September 2017|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20171011123106/http://mirrorcitizen.dailymirror.lk/2015/03/30/sri-lankan-national-anthem-can-it-be-used-to-narrow-the-gap/|আর্কাইভের-তারিখ=11 October 2017|অকার্যকর-ইউআরএল=no}}</ref><ref name="DS070511">{{সংবাদ উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://archive.thedailystar.net/newDesign/news-details.php?nid=184548|শিরোনাম=Rabindranath: He belonged to the world|শেষাংশ১=Haque|প্রথমাংশ১=Junaidul|তারিখ=7 May 2011|কর্ম=[[The Daily Star (Bangladesh)]]|সংগ্রহের-তারিখ=20 September 2017|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20160304092524/http://archive.thedailystar.net/newDesign/news-details.php?nid=184548|আর্কাইভের-তারিখ=4 March 2016|অকার্যকর-ইউআরএল=no}}</ref><ref name="TH170511">{{সংবাদ উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.thehindu.com/opinion/lead/celebrating-rabindranath-tagores-legacy/article2026880.ece|শিরোনাম=Celebrating Rabindranath Tagore's legacy|শেষাংশ১=Habib|প্রথমাংশ১=Haroon|তারিখ=17 May 2011|কর্ম=[[The Hindu]]|লেখক-সংযোগ১=Haroon Habib|সংগ্রহের-তারিখ=20 September 2017|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20140613010300/http://www.thehindu.com/opinion/lead/celebrating-rabindranath-tagores-legacy/article2026880.ece|আর্কাইভের-তারিখ=13 June 2014|অকার্যকর-ইউআরএল=no}}</ref>
 
২০০৯ খ্রিষ্টাব্দে [[বাংলাদেশ]] ও [[পশ্চিমবঙ্গ|পশ্চিমবঙ্গের]] নির্বাচিত প্রতিনিধিরা [[জাতিসংঘের অফিসিয়াল ভাষা|জাতিসংঘের সরকারি ভাষা]] হিসেবে বাংলা ভাষাকে মর্যাদা দেওয়ার দাবী জানান।<ref>{{সংবাদ উদ্ধৃতি |ইউআরএল=http://news.bbc.co.uk/2/hi/8425744.stm |তারিখ=22 December 2009 |সংগ্রহের-তারিখ=2010-01-25 |লেখক=Subir Bhaumik |শিরোনাম=Bengali 'should be UN language' |কর্ম=BBC News |আর্কাইভের-তারিখ=৩ এপ্রিল ২০১২ |আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20120403040151/http://news.bbc.co.uk/2/hi/8425744.stm |ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর }}</ref>
 
== কথ্য ও সাহিত্যের ভাষার বিবিধতা ==
বাংলার কথ্য ও লেখ্য রূপের মধ্যে বিবিধতা বর্তমান।<ref>Debaprasad Bandyopadhyay [https://www.academia.edu/409179/Triglossia_In_Bangla 'Triglossia in Bangla'] {{ওয়েব আর্কাইভ|ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20210322043012/https://www.academia.edu/409179/Triglossia_In_Bangla |তারিখ=২২ মার্চ ২০২১ }}</ref><ref name=cornellbengali>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://lrc.cornell.edu/asian/courses/bengali|শিরোনাম=Bengali Language At Cornell: Language Information|সংগ্রহের-তারিখ=2008-05-27|কর্ম=Department of Asian Studies at Cornell University|প্রকাশক=[[Cornell University]]|আর্কাইভের-তারিখ=২০১২-১২-১২|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://archive.is/20121212170640/http://lrc.cornell.edu/asian/courses/bengali|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref> বিভিন্ন শব্দভাণ্ডার দ্বারা সমৃদ্ধ হয়ে বাংলায় দুই ধরনের লিখনপদ্ধতি তৈরি হয়েছে।<ref name="daniul1">{{বাংলাপিডিয়া উদ্ধৃতি | নিবন্ধ = সাধু ভাষা| লেখক = মহাম্মদ দানীউল হক}}</ref>
===সাধু ভাষা===
{{মূল|সাধু ভাষা}}
সাধু ভাষা বাংলার এক ধরনের লেখ্য রূপ, যেখানে [[সংস্কৃত]] ও [[পালি]] ভাষাসমূহ থেকে উদ্ভূত [[শব্দ (ব্যাকরণ)#তৎসম শব্দ|তৎসম]] শব্দভাণ্ডার দ্বারা প্রভাবিত অপেক্ষাকৃত দীর্ঘ ক্রিয়াবিভক্তি ব্যবহৃত হয়ে থাকে। ঊনবিংশ শতাব্দী ও বিংশ শতাব্দীর প্রথমার্ধে এই ধরনের ভাষা বাংলা সাহিত্যে বহুল ব্যবহৃত হলেও বর্তমানে সাহিত্যে এই ভাষারূপের ব্যবহার নেই বললেই চলে।
===মান্য চলিত ভাষা===
চলিতভাষা, যা ভাষাবিদদের নিকট ''মান্য চলিত বাংলা'' নামে পরিচিত, বাংলার এক ধরনের লেখ্য রূপ, যেখানে মানুষের কথ্য [[বাগধারা]] স্থান পায়। এই লিখনশৈলীতে অপেক্ষাকৃত ছোটো আকারের [[বিভক্তি#ক্রিয়াবিভক্তি|ক্রিয়াবিভক্তি]] ব্যবহৃত হয়ে থাকে। বর্তমান বাংলা সাহিত্যে এই ধরনের শৈলী অনুসরণ করা হয়ে থাকে। ঊনবিংশ শতাব্দীর মধ্যভাগে [[প্যারীচাঁদ মিত্র|প্যারীচাঁদ মিত্রের]] [[আলালের ঘরে দুলাল]] প্রভৃতি রচনাগুলিতে এই ধরনের শৈলী সাহিত্যে জায়গা করে নেয়।<ref name="alal">{{বাংলাপিডিয়া উদ্ধৃতি | নিবন্ধ = আলালের ঘরের দুলাল| লেখক = মহাম্মদ দানীউল হক}}</ref> এই শৈলী [[নদিয়া জেলা|নদিয়া জেলার]] [[শান্তিপুর]] অঞ্চলে প্রচলিত কথ্য উপভাষা থেকে গঠিত হয়েছে, ফলে একে অনেক সময় শান্তিপুরি বাংলা বা নদিয়া উপভাষা বলা হয়ে থাকে।
মান্য চলিত বাংলায় অধিকাংশ [[বাংলা সাহিত্য]] রচিত হলেও, কথ্য [[বাংলা উপভাষা|বাংলা ভাষার উপভাষাসমূহ]] মধ্যে যথেষ্ট বিবিধতা রয়েছে। [[কলকাতা]]সহ দক্ষিণ-পশ্চিম [[পশ্চিমবঙ্গ|পশ্চিমবঙ্গের]] অধিবাসীরা মান্য চলিত বাংলায় কথা বলে থাকেন। কিন্তু বাংলাদেশ ও পশ্চিমবঙ্গের অন্যান্য অঞ্চলগুলির কথ্য ভাষা মান্য চলিত বাংলার থেকে অনেকটাই ভিন্ন। [[বাংলাদেশ|বাংলাদেশের]] [[চট্টগ্রাম জেলা|চট্টগ্রাম]] ও [[সিলেট জেলা|সিলেট]] অঞ্চলের কথ্য ভাষার সঙ্গে মান্য চলিত বাংলার খুব সামান্যই মিল রয়েছে।<ref name=ray89>{{Harvnb|Ray|Hai|Ray|1966|p=89}}</ref> তবে অধিকাংশ বাঙালি নিজেদের মধ্যে ভাব আদানপ্রদানের সময় মান্য চলিত বাংলা সহ একাধিক উপভাষায় কথা বলতে সক্ষম বলে মনে করা হলেও অনেক ভাষাবিদ তা স্বীকার করেন না।<ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2024842|শিরোনাম=SSRN Electronic Library|কর্ম=papers.ssrn.com|সংগ্রহের-তারিখ=৬ অক্টোবর ২০১৯|আর্কাইভের-তারিখ=২২ মার্চ ২০২১|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20210322043020/https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2024842|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref><ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.scribd.com/document/59775344/Indian-Linguistic-Nation-State-A-Report|শিরোনাম=Indian Linguistic Nation State: A Report|কর্ম=Scribd|সংগ্রহের-তারিখ=৬ অক্টোবর ২০১৯|আর্কাইভের-তারিখ=২২ মার্চ ২০২১|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20210322043027/https://www.scribd.com/document/59775344/Indian-Linguistic-Nation-State-A-Report|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref>
 
==উপভাষা==
{{মূল|বাংলা উপভাষা}}
[[File:Bengali dialects political map bn.svg|alt=|upright|thumb| বঙ্গভূমির (এবং [[আসাম]] ও [[ঝাড়খন্ড|ঝাড়খন্ডের]] কিছু জেলা) একটি মানচিত্র যাতে বাংলা ভাষার  উপভাষা সমূহ দেখানো হয়েছে{{Citation needed|reason=This map includes [[Goalpariya dialect|Goalpariya]] of [[Goalpara region|Goalpara]] which is politically not classified as a Bengali dialect, but as a dialect of [[Assamese language|Assamese]], though linguistically it is a dialect of [[Rangpuri language|Rajbongshi]]. Rarhi, Bangali, Varendri, Manbhumi and Sundarbani are not dialects, they are sub groups of Bengali-Assamese languages. Sylheti, Chittagonian and Rajbanshi are languages. Sylheti and Chittagonian are classified as Bangic languages and Rajbanshi is classified as a Kamarupi language. Also except Rarhi none of those groups and languages are linguistically Bengali dialects.|date=August 2018}}
{{Legend|red|[[রাঢ়ী উপভাষা]]}}
{{Legend|yellow|[[বঙ্গালী উপভাষা]]}}
{{Legend|pink|[[ঝাড়খণ্ডী উপভাষা]]}}
{{Legend|blue|[[বরেন্দ্রী উপভাষা]]}}
{{Legend|maroon|[[সুন্দরবন|সুন্দরবনী]] [[উপভাষা]]}}
{{Legend|#7c7cfc|*'''[[কামতাপুরী ভাষা|রাজবংশী (উপ)ভাষা]]'''}}
{{Legend|green|*'''[[চাঁটগাঁইয়া ভাষা|চাটগাঁইয়া (উপ)ভাষা]]'''}}
{{Legend|orange|*'''[[সিলেটী ভাষা|সিলেটী (উপ)ভাষা]]'''}}
(''* দিয়ে শুরু হওয়া '''মোটা বর্ণের''' নামগুলোকে কখনো বাংলার উপভাষা আবার কখনো স্বতন্ত্র ভাষা হিসেবে বিবেচনা করা হয়)]]
কথ্য বাংলাতে আঞ্চলিক প্রকরণ একটি [[উপভাষার ধারাবাহিকতা]] গঠন করে।  ভাষাতত্ত্ববিদ [[সুনীতিকুমার চট্টোপাধ্যায়]] এই উপভাষাগুলি চারটি বৃহৎ ভাগে বিভক্ত করেছেন - [[রাঢ়ী উপভাষা|রাঢ়ী]], [[বঙ্গালী উপভাষা|বঙ্গ]], [[কামরূপী উপভাষা]] এবং [[বরেন্দ্রী উপভাষা|বরেন্দ্র]];<ref name="sarkar"/> তবে অনেক বিকল্প শ্রেণীকরণ প্রকল্পও প্রস্তাব করা হয়েছে।<ref name="morshed">{{বাংলাপিডিয়া উদ্ধৃতি | নিবন্ধ = উপভাষা | লেখক = আবুল কালাম মনজুর মোরশেদ}}</ref> দক্ষিণ-পশ্চিমা উপভাষাগুলি ([[রাঢ়ী উপভাষা|রাঢ়ী]] বা [[নদীয়া জেলা|নদীয়া]] উপভাষা) আধুনিক মান্য ভাষাগত বাঙালির ভিত্তি তৈরি করে।  পূর্ব ও দক্ষিণ-পূর্ব বাংলাদেশের বেশিরভাগ উপাখ্যানগুলিতে (বাংলাদেশের [[বরিশাল]], [[চট্টগ্রাম]], [[ঢাকা]] এবং [[সিলেট বিভাগ]]), পশ্চিমবঙ্গে শোনা অনেক যতি ও [[সুস্পষ্ট ব্যঞ্জনধ্বনি]]কে [[উষ্ম ব্যঞ্জনধ্বনি]] হিসাবে উচ্চারণ করা হয়। পাশ্চাত্য [[তালব্য-মূর্ধন্য ঘোষ ব্যঞ্জনধ্বনি]] চ {{IPAblink|tɕ|tɕɔ}}, {{lang|bn|ছ}} {{IPAblink|ʰ|tɕʰɔ}}, {{lang|bn|জ}} {{IPAblink|dʑ|dʑɔ}} যথাক্রমে প্রাচ্যের {{lang|bn|চ}} {{IPA|[tsɔ]}}, {{lang|bn|ছ}} {{IPA|[tsʰɔ~sɔ]}}, {{lang|bn|জ}} {{IPA|[dzɔ~zɔ]}} এর সাথে সম্পর্কিত। বাংলার কিছু উপভাষা বিশেষত [[চাঁটগাঁইয়া ভাষা|চট্টগ্রাম]] এবং [[চাকমা ভাষা|চাকমা]] ভাষার [[সুর (ভাষাতত্ত্ব)|সুর]] রয়েছে বৈপরীত্য ; বক্তার কণ্ঠের উচ্চারণের তীক্ষ্মতা শব্দগুলোকে পৃথক করতে পারে। [[রংপুরী ভাষা|রংপুরী]], [[খারিয়া থাট]] এবং [[মালপাহাড়িয়া উপভাষা|মাল পাহাড়িয়া ভাষা]] পশ্চিমাঞ্চলীয় বাংলা উপভাষার সঙ্গে সাদৃশ্যপূর্ণ হলেও সাধারণভাবে তাদেরকে স্বতন্ত্র ভাষা হিসেবে শ্রেণীকরণ করা হয়। উত্তরাঞ্চলীয় বাংলা উপভাষার সঙ্গে সাদৃশ্য থাকা সত্ত্বেও [[হাজং ভাষা|হাজং]] কে স্বতন্ত্র ভাষা হিসেবে বিবেচনা করা হয়। <ref name="hajong">{{ওয়েব উদ্ধৃতি | ইউআরএল=http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=haj| শিরোনাম=Hajong| প্রকাশক=The Ethnologue Report| সংগ্রহের-তারিখ=2006-11-19| আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20061115092134/http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=haj| আর্কাইভের-তারিখ=15 November 2006| অকার্যকর-ইউআরএল=no}}</ref>
 
[[উনবিংশ শতাব্দী]] এবং [[বিংশ শতাব্দী]]র প্রথমদিকে বাংলা ভাষার প্রমিতীকরণের সময় ব্রিটিশ কর্তৃক প্রতিষ্ঠিত [[কলকাতা]] ছিল বঙ্গভূমির সাংস্কৃতিক কেন্দ্র। বাংলাদেশের সীমানার পাশে অবস্থিত [[নদীয়া জেলা]]র [[রাঢ়ী উপভাষা|পশ্চিম-মধ্য উপভাষার]] উপর ভিত্তি করে [[পশ্চিমবঙ্গ]] ও [[বাংলাদেশ|বাংলাদেশে]] বর্তমান প্রমিত রূপটি গৃহীত হয়েছে।<ref name="daniul">{{বাংলাপিডিয়া উদ্ধৃতি | নিবন্ধ = চলিত_ভাষা | লেখক = মহাম্মদ দানীউল হক }}</ref> মাতৃভাষা বাংলা হওয়া সত্ত্বেও [[পশ্চিমবঙ্গ|পশ্চিমবঙ্গের]] একজন বক্তা  আদর্শ বাংলায়  যে শব্দ ব্যবহার করবেন তা [[বাংলাদেশ|বাংলাদেশের]] একজন বক্তা ব্যবহার নাও করতে পারেন।  উদাহরণস্বরূপ  পশ্চিমাঞ্চলে ব্যবহৃত  ''নুন'' শব্দটির পরিবর্তে পশ্চিমপ্রান্তে ''লবণ'' শব্দটি ব্যবহার করা হয়। <ref name=Banglabetelco/>
 
বেশিরভাগ লেখা প্রমিত বাংলায় (এসসিবি) থাকলেও কথ্য উপভাষাগুলি বৈচিত্র‍্য প্রদর্শন করে। কলকাতা সহ দক্ষিণ-পূর্ব পশ্চিমবঙ্গের লোকেরা এসসিবিতে কথা বলে॥ প্রমিত চলিত থেকে কিছুটা স্বল্প পরিবর্তনের সাথে সাথে অন্যান্য উপভাষাগুলি পশ্চিমবঙ্গ এবং পশ্চিম বাংলাদেশের অন্যান্য অংশে যেমন [[মেদিনীপুর|মেদিনীপুরের]] উপভাষায় কিছু নিজস্ব শব্দ রয়েছে। তবে, বাংলাদেশের বেশিরভাগ লোক উপভাষায় কথা বলেন, এসসিবি থেকে আলাদা কিছু উপভাষা বিশেষত [[চট্টগ্রাম]] অঞ্চলের লোকেরা প্রমিত চলিতরূপেই লেখেন <ref name="ray80">{{Harvard citation no brackets|Ray|Hai|Ray|1966}}</ref> চট্টগ্রাম অঞ্চলে উপভাষাটি সাধারণ বাঙালী জনসাধারণের কাছে সহজে বোধগম্য হয় না।  <ref name="SKumar">{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.kwintessential.co.uk/translation/articles/bengali-language.html|শিরোনাম=The Bengali Language and Translation|শেষাংশ=Ray|প্রথমাংশ=S Kumar|ওয়েবসাইট=Translation Articles|প্রকাশক=Kwintessential|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20060925204904/http://www.kwintessential.co.uk/translation/articles/bengali-language.html|আর্কাইভের-তারিখ=25 September 2006|সংগ্রহের-তারিখ=19 November 2006}}</ref>
 
এমনকি এসসিবিতেও বক্তার ধর্ম অনুসারে শব্দভাণ্ডার পৃথক হতে পারে: হিন্দুরা সংস্কৃত থেকে উদ্ভূত শব্দ এবং মুসলমানরা দেশীয় শব্দের পাশাপাশি ফারসি এবং আরবি ভাষার শব্দ ব্যবহার করার সম্ভাবনা বেশি। <ref name="ray80"/> উদাহরণস্বরূপ:<ref name="Banglabetelco">{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.betelco.com/bd/bangla/bangla.html|শিরোনাম=বাংলার ইতিহাস|প্রকাশক=বাংলার টেলিযোগাযোগ এবং ইলেকট্রিক কোম্পানি|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20110707230420/http://www.betelco.com/bd/bangla/bangla.html|আর্কাইভের-তারিখ=7 July 2011|সংগ্রহের-তারিখ=20 November 2006}}</ref>
{| class="wikitable"
! প্রধানত হিন্দুরা ব্যবহার করে
! প্রধানত মুসলিমরা ব্যবহার করে
|-
| {{Lang|bn|নমস্কার}}
| {{Lang|bn|আসসালামু আলাইকুম}}
|-
| {{Lang|bn|নিমন্ত্রণ}}
| {{Lang|bn|দাওয়াত}}
|-
| অতিথি
| মেহমান
|-
| {{Lang|bn|জল}}
| {{Lang|bn|পানি}}
|-
| {{Lang|bn|স্নান}}
| {{Lang|bn|গোসল}} 
|-
| মাসী
| খালা
|-
| ''কাকা''
| চাচা
|-
| পিসী
| ফুফু
|-
| প্রার্থনা
| দো'আ/দু'আ
|-
| প্রদীপ
|  ''বাতি''
|-
| নুন
| লবণ
|-
| আধ
| আধা
|-
|}
 
== ধ্বনিব্যবস্থা ==
{{মূল নিবন্ধ|বাংলা ধ্বনিতত্ত্ব}}
 
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="align:center; width:80%; margin:1em auto 1em auto;"
|+'''বাংলা স্বরধ্বনি'''
! || সম্মুখ || কেন্দ্রীয় || পশ্চাৎ
|-
! সংবৃত
| '''[[ই]]'''~[[ঈ]]<br>{{IPA|i}}<br>i || || '''[[উ]]'''~[[ঊ]]<br>{{IPA|u}}<br>u
|-
! সংবৃত-মধ্য
| '''[[এ]]'''<br>{{IPA|e}}<br>e || || [[ও]]<br>{{IPA|ʊ~o}}<br>u/o
|-
! বিবৃত-মধ্য
| '''[[এ্যা]]'''/'''[[অ্যা]]'''<br>{{IPA|æ}}<br>ê || || '''[[অ]]'''<br>{{IPA|ɔ}}<br>ô
|-
! বিবৃত
| || '''[[আ]]'''<br>{{IPA|a}}<br>a ||
|}
{| class="wikitable" style="text-align:center;display: inline-table;"
|+নাসিক্য স্বরধ্বনি
! || [[সম্মুখ স্বরধ্বনি|সম্মুখ]]|| [[কেন্দ্রীয় স্বরধ্বনি|কেন্দ্রীয়]] || [[পশ্চাৎ স্বরধ্বনি|পশ্চাৎ]]
|-
! [[সংবৃত স্বরধনি|সংবৃত]]
|ইঁ~ঈঁ<br/>{{IPA|ĩ}}<br/>{{IPA|ĩ}}
| || উঁ~ঊঁ<br/>{{IPA|ũ}}<br/>{{IPA|ũ}}
|-
! [[সংবৃত-মধ্য স্বরধ্বনি|সংবৃত-মধ্য]]
| এঁ<br/>{{IPA|ẽ}}<br/>{{IPA|ẽ}}
| || ওঁ<br/>{{IPA|õ}}<br/>{{IPA|õ}}
|-
! [[বিবৃত-মধ্য স্বরধ্বনি|বিবৃত-মধ্য]]
| এ্যাঁ/অ্যাঁ<br/>{{IPA|æ̃}}
| ||অঁ<br/>{{IPA|ɔ̃}}
|-
! [[বিবৃত স্বরধ্বনি|বিবৃত]]
||| আঁ <br/>{{IPA|ã}}
|
|}
 
{|class="wikitable"
|+'''বাংলা ব্যঞ্জনধ্বনি'''
!colspan="2"|&nbsp;
![[উভয়ৌষ্ঠ্য ব্যঞ্জনধ্বনি|উভয়ৌষ্ঠ্য]]
![[দন্ত্য ব্যঞ্জনধ্বনি|দন্ত্য]]
![[দন্তমূলীয় ব্যঞ্জনধ্বনি|দন্তমূলীয়]]
![[মূর্ধন্য ব্যঞ্জনধ্বনি|জিহ্বাগ্র্য-<br/>পশ্চাৎ-দন্তমূলীয়]]
![[পশ্চাৎ-দন্তমূলীয় ব্যঞ্জনধ্বনি|জিহ্ব্য-পশ্চাৎ-দন্তমূলীয়]]
![[তালব্য ব্যঞ্জনধ্বনি|তালব্য]]
![[কণ্ঠনালীয় ব্যঞ্জনধ্বনি|কণ্ঠনালীয়]]
|-align="center"
!colspan="2"|[[নাসিক্য ব্যঞ্জনধ্বনি|নাসিক্য]]
|{{IPA|'''[[ম]]''' m}}||'''[[ন]]'''&nbsp;||{{IPA|'''[[ণ]]''' n}}|| '''[[ঞ]]'''&nbsp;||'''[[ঙ]]'''&nbsp;||{{IPA|'''[[ং]]''' ŋ}}||'''[[ঁ]]'''&nbsp;
|-align="center"
!rowspan="2"|[[স্পর্শ ব্যঞ্জনধ্বনি|স্পর্শ]]
! <small>অঘোষ</small>
|{{IPA|'''[[প]]''' p}}<br/>{{IPA|'''[[ফ]]''' pʰ}}<sup>1</sup>||{{IPA|'''[[ত]]''' t̪}}<br/>{{IPA|'''[[থ]]''' t̪ʰ}}||&nbsp;||{{IPA|'''[[ট]]''' ʈ}}<br/>{{IPA|'''[[ঠ]]''' ʈʰ}}||{{IPA|'''[[চ]]''' tʃ}}<br/>{{IPA|'''[[ছ]]''' tʃʰ}}<sup>2</sup>|| {{IPA|'''[[ক]]''' k}}<br/>{{IPA|'''[[খ]]''' kʰ}}||&nbsp;
|-align="center"
!<small>ঘোষ</small>
|{{IPA|'''[[ব]]''' b}}<br/>{{IPA|'''[[ভ]]''' bʱ}}||{{IPA|'''[[দ]]''' d̪}}<br/>{{IPA|'''[[ধ]]''' d̪ʱ}}||&nbsp;||{{IPA|'''[[ড]]''' ɖ}}<br/>{{IPA|'''[[ঢ]]''' ɖʱ}}||{{IPA|'''[[জ]]''' dʒ}}<sup>3</sup><br/>{{IPA|'''[[ঝ]]''' dʒʱ}}||{{IPA|'''[[গ]]''' ɡ}}<br/>{{IPA|'''[[ঘ]]''' ɡʱ}}||&nbsp;
|-align="center"
!colspan="2"|[[উষ্ম ব্যঞ্জনধ্বনি|উষ্ম]]
|{{IPA|'''[[ফ়]]''' f}}<sup>1</sup><br/>&nbsp;||&nbsp;<br/>&nbsp;||{{IPA|'''[[স]]''' s}}<sup>2</sup><br/>{{IPA|'''[[য]]''' z}}<sup>3</sup>||&nbsp;<br/>&nbsp;||{{IPA|'''[[শ]],[[ষ]]''' ʃ}}<sup>2</sup><br/>&nbsp;||&nbsp;<br/>&nbsp;||{{IPA|'''[[হ]]''' h}}<br/>&nbsp;
|-align="center"
!colspan="2"|[[তরল ব্যঞ্জনধ্বনি|তরল]]
|&nbsp;||&nbsp;||{{IPA|'''[[ল]]''' l}}, {{IPA|'''[[র]]''' r}}<sup>4</sup>|||{{IPA|'''[[ড়]],[[ঢ়]]''' ɽ}}<sup>4</sup>||&nbsp;||&nbsp;||&nbsp;
|}
বাংলা ভাষায় প্রচুর [[যৌগিক স্বরধ্বনি|স্বরদ্যোতনা]] রয়েছে ; একই [[অক্ষর (সিলেবল)|অক্ষরে]] একাধিক [[স্বরধ্বনি]] উচ্চারিত হয়। <ref>{{Harv|Masica|1991|pp=116}}</ref> এর মধ্যে {{IPA|/oi̯/}} এবং {{IPA|/ou̯/}} দ্বয় কেবলমাত্র একটি করে স্বরবর্ণ {{lang|bn|ঐ}} এবং {{lang|bn|ঔ}} দ্বারা লেখা হয়। সর্বমোট যৌগিক স্বরধ্বনির সংখ্যা ১৭ থেকে ৩১ এর মধ্যে রয়েছে বলে অনেকে ধারণা করেন। সরকার (১৯৮৫) কর্তৃক প্রদত্ত একটি লেখ নিচে দেয়া হল:<ref>{{বই উদ্ধৃতি|শেষাংশ১=Sarkar|প্রথমাংশ১=Pabitra|শিরোনাম=Bangla diswar dhoni|তারিখ=1985|অবস্থান=Bhasa}}</ref>
 
{| class="wikitable" style="text-align:center"
! || {{IPA|e̯}} || {{IPA|i̯}} || {{IPA|o̯}} || {{IPA|u̯}}
|-
! {{IPA|a}}
| {{IPA|ae̯}} || {{IPA|ai̯}} || {{IPA|ao̯}} || {{IPA|au̯}}
|-
! {{IPA|æ}}
| {{IPA|æe̯}} || || {{IPA|æo̯}} ||
|-
! {{IPA|e}}
| || {{IPA|ei̯}} || || {{IPA|eu̯}}
|-
! {{IPA|i}}
| || {{IPA|ii̯}} || || {{IPA|iu̯}}
|-
! {{IPA|o}}
| {{IPA|oe̯}} || {{IPA|oi̯}} || {{IPA|oo̯}} || {{IPA|ou̯}}
|-
! {{IPA|u}}
| || {{IPA|ui̯}} || ||
|}
 
===শ্বাসাঘাত===
আদর্শ বাংলায় সাধারণত শুরুতে [[শ্বাসাঘাত]]  লক্ষ করা যায়। বাংলা শব্দগুলো বিমুর্তভাবে [[দ্বিপর্ব]]বিশিষ্ট ; শব্দের প্রথম [[অক্ষর (সিলেবল)|অক্ষরে]] মুখ্য শ্বাসাঘাত পড়ে এবং প্রায়ই বিজোড় অবস্থানের অক্ষরগুলোতে গৌণ শ্বাসাঘাত লক্ষ করা যায়। ফলে {{lang|bn|সহযোগিতা}} শব্দটি উচ্চারিত হয় '''''shô'''-hô-'''jo'''-gi-'''ta''''' "cooperation", যেখানে '''মোটাদাগ''' মুখ্য এবং গৌণ শ্বাসাঘাত নির্দেশ করে।
 
===যুক্তব্যঞ্জন===
{{মূল নিবন্ধ|যুক্তাক্ষর}}
স্থানীয় বাংলা ভাষায় শব্দের শুরুতে [[যুক্তাক্ষর|যুক্তবর্ণ]] থাকে না;<ref>{{Harv|Masica|1991|pp=125}}</ref> সর্বোচ্চ '''ব্য-স্ব-ব্য''' আকারের অক্ষর হতে পারে(স্বরধনির দুপাশে ব্যঞ্জনধ্বনি)। অনেক বাঙালি এমনকি ইংরেজি কিংবা সংস্কৃত থেকে  ধারকৃত শব্দ উচ্চারণের ক্ষেত্রেও এই ধারাটি বজায় রাখে যেমন ''গ্রাম'' (ব্য-ব্য.ব্য-স্ব-ব্য) উচ্চারণ করেন ''গেরাম''(ব্য-স্ব.ব্য-স্ব-ব্য),  ''স্কুল''(ব্য-ব্য-স্ব-ব্য) উচ্চারণ করেন ''ইস্কুল''(স্ব-ব্য.ব্য-স্ব-ব্য) হিসেবে।
=== বানানতাত্ত্বিক গভীরতা ===
সাধারণভাবে বাংলা লিপির তুলনামূলক বানানতাত্ত্বিক গভীরতা বেশি নয়, বেশিরভাগ ক্ষেত্রেই বাঙালীদের ধ্বনি এবং বর্ণের মধ্যে পারস্পরিক যোগাযোগ রয়েছে। তবে কিছু ক্ষেত্রে উচ্চারণ-বানান অসঙ্গতি ঘটে।
 
এক ধরনের অসঙ্গতি হল একই শব্দের জন্য লেখায় বেশ কয়েকটি বানানের উপস্থিতি। ঊনবিংশ শতাব্দীতে কিছু পরিবর্তন হওয়া সত্ত্বেও, বাংলা বানান পদ্ধতি সংস্কৃত ভাষার জন্য ব্যবহৃত বানানরীতির উপর ভিত্তি করেই রচিত হচ্ছে <ref name="sarkar"/> এবং এভাবে কথ্য ভাষায় কিছু শব্দ সংযোজনের বিষয়টি বিবেচনায় থাকে না। উদাহরণস্বরূপ,অঘোষ দন্তমূলীয়-তালব্য ব্যঞ্জন {{আধ্বব|[ɕ]}}-এর জন্য তিনটি বর্ণ ({{Lang|bn|শ}}  , {{Lang|bn|ষ}} , এবং {{Lang|bn|স}} রয়েছে  যদিও {{Lang|bn|স}} বর্ণটি নির্দিষ্ট ক্ষেত্রে যেমন {{Lang|bn|স্খলন}}-এ ব্যবহৃত হয়। তখন [[অঘোষ দন্তমূলীয় ঊষ্মধ্বনি]] {{আধ্বব|[s]}} শব্দ ধরে রাখে; যেমন {{আধ্বব|[skʰɔlɔn]}} "স্কুল", {{Lang|bn|স্পন্দন}}  {{আধ্বব|[spɔndɔn]}} ইত্যাদি। {{Lang|bn|ষ}} বর্ণটি নির্দিষ্ট ক্ষেত্র যেমন {{Lang|bn|কষ্ট}}-এ ব্যবহৃত হয়। তখন [[অঘোষ মূর্ধন্য ঊষ্মধ্বনি]] {{আধ্বব|[ʂ]}} শব্দ ধরে রাখে; যেমনঃ {{Lang|bn|কষ্ট}} {{আধ্বব|[kɔʂʈɔ]}}, {{Lang|bn|গোষ্ঠী}}  {{আধ্বব|[ɡoʂʈʰi]}} ইত্যাদি। একইভাবে,[[ঘোষ তালব্য-দন্তমূলীয় ব্যঞ্জনধ্বনি]] {{আধ্বব|[dʑ]}} প্রকাশ করার জন্য দুটি অক্ষর রয়েছে ({{Lang|bn|জ}}  এবং {{Lang|bn|য}})। তাছাড়া, আগে উচ্চারিত {{আধ্বব|[ɳ]}} এবং লিখিত মূর্ধন্য অনুনাসিক {{Lang|bn|ণ}} কে এখন সাধারণ আলাপচারিতায় দন্তমূলীয় {{আধ্বব|[n]}} হিসেবে উচ্চারণ করা হয় (যখন উচ্চারণ করা হয় তখন পার্থক্য বোঝা যায়) (যদি না অপর একটি [[মূর্ধন্য ব্যঞ্জনধ্বনি|মূর্ধন্যধ্বনির]] যেমন {{Lang|bn|ট}}  {{Lang|bn|ঠ}}, {{Lang|bn|ড}}  এবং {{Lang|bn|ঢ}}-এর সঙ্গে সংযুক্ত থাকে), তবে বানানে এই পরিবর্তন পরিলক্ষিত হয় না। অর্ধ-সংবৃত সম্মুখ স্বরবর্ণ {{আধ্বব|[æ]}} বানানতাত্ত্বিকভাবে একাধিক উপায়ে নিরূপিত হয়। উদাহরণস্বরূপ: {{Lang|bn|এত}}  {{আধ্বব|[ætɔ]}}, {{Lang|bn|এ্যাকাডেমী}}  {{আধ্বব|[ækademi]}}, {{Lang|bn|অ্যামিবা}}  {{আধ্বব|[æmiba]}}, {{Lang|bn|দেখা}}  {{আধ্বব|[dækʰa]}}, {{Lang|bn|ব্যস্ত}}  {{আধ্বব|[bæstɔ]}}, {{Lang|bn|ব্যাকরণ}}  {{আধ্বব|[bækɔrɔn]}}।
 
অন্য ধরনের অসঙ্গতিটি লেখায় যথেষ্ট ঔচ্চারণিক তথ্যের ঘাটতিসম্পর্কিত। পূর্ববর্তী ধ্বনির [[স্বরসঙ্গতি]]র উপর নির্ভর করে লেখায় প্রতিটি ব্যঞ্জনবর্ণের সাথে জড়িত অন্তর্নিহিত স্বরবর্ণটি {{আধ্বব|[o]}} কিংবা {{আধ্বব|[ɔ]}} হতে পারে;কিন্তু লেখায় স্পষ্টভাবে প্রকাশ না পাওয়ায় তা পাঠকের জন্য দ্ব্যর্থতা তৈরি করে। তাছাড়া অন্তর্নিহিত স্বরটি প্রায়শই শব্দের শেষে ঊহ্য থাকে (যেমন: {{Lang|bn|কম}} {{আধ্বব|[kɔm]}} ;তবে তা বানানে প্রতিফলিত না হওয়ায় নতুন পাঠকের পক্ষে এটি কঠিন করে তোলে।
 
অনেক [[যুক্তাক্ষর|যুক্তব্যঞ্জন]] তাদের মূল ব্যঞ্জনবর্ণের চেয়ে আলাদা রূপে থাকে। উদাহরণস্বরূপ, ব্যঞ্জনবর্ণের {{Lang|bn|ক্}}  {{আধ্বব|[k]}} এবং {{Lang|bn|ষ}}  {{আধ্বব|[ʂ]}} যুক্ত হয়ে {{Lang|bn|ক্ষ}} গঠন করে  এবং তা  {{আধ্বব|[kkʰɔ]}}({{Lang|bn|রুক্ষ}} উচ্চারিত হয় {{আধ্বব|[rukkʰɔ]}}) কিংবা {{আধ্বব|[kkʰo]}} ({{Lang|bn|ক্ষতি}} - {{আধ্বব|[kkʰot̪i]}}) অথবা {{আধ্বব|[kkʰɔ]}} (যেমন {{Lang|bn|ক্ষমতা}} এর উচ্চারণ {{আধ্বব|[kkʰɔmɔt̪a]}}) হিসেবে উচ্চারিত হতে পারে যা কোনও শব্দে যুক্তব্যঞ্জনটির অবস্থানের উপর নির্ভর করে। বাংলা লেখার ব্যবস্থাটি তাই সর্বদা উচ্চারণের সত্যিকারের সহায়ক নয়।
 
=== ব্যবহারসমূহ ===
বাংলা, অসমীয়া এবং অন্যান্য ভাষার জন্য ব্যবহৃত লিপিটি [[বাংলা লিপি]] হিসাবে পরিচিত। বাংলা এবং তার উপভাষায় [[বাংলা বর্ণমালা]] হিসেবে এবং কিছু ছোটোখাটো পরিবর্তনের সঙ্গে [[অসমীয়া ভাষা|অসমীয়া ভাষায়]] [[অসমীয়া বর্ণমালা]] হিসেবে পরিচিত। নিকটবর্তী অঞ্চলের অন্যান্য সম্পর্কিত ভাষা যেমন ভারতীয় রাজ্য [[মণিপুর|মণিপুরে]] [[মৈতৈ মণিপুরী ভাষা]]ও  বাংলা বর্ণমালা ব্যবহার করে, যেখানে মৈতৈ ভাষা বহু শতাব্দী ধরে বাংলা বর্ণমালায় রচিত হয়েছে। তবে সাম্প্রতিক সময়ে মৈতৈ লিপি প্রচার করা হয়েছে।
 
==লিখন পদ্ধতি==
{{মূল নিবন্ধ|বাংলা বর্ণমালা|বাংলা ব্রেইল}}
[[File:Tagore handwriting Bengali.jpg|thumb|বাংলা হাতের লেখার উদাহরণ হিসেবে [[নোবেল পুরষ্কার|নোবেল]] বিজয়ী [[রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর]] কর্তৃক ১৯২৬ সালে [[হাঙ্গেরি]]তে লেখা একটি বাংলা কবিতার (বাংলা অনুচ্ছেদের নিচে ইংরেজি অনুবাদসহ) অংশবিশেষ]]
 
বাংলা লিপি এক ধরনের [[আবুগিডা]], যেখানে ব্যঞ্জনধ্বনির জন্য বর্ণ, স্বরধ্বনির জন্য [[কারচিহ্ন]] এবং  যদি কোন কার চিহ্ন না থাকে তবে [[স্বয়ংক্রিয় স্বরবর্ণ]] হিসেবে ''অ'' ধরে নেওয়া হয়।
<ref>
{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=http://www.it46.se/docs/courses/ICT4D_localization_software_primer_it46_v1.5.pdf | লেখক=Escudero Pascual Alberto | শিরোনাম=Writing Systems/ Scripts | তারিখ=23 October 2005 | সংগ্রহের-তারিখ=2006-11-20 | কর্ম=Primer to Localization of Software | প্রকাশক=it46.se | আর্কাইভের-ইউআরএল=https://wayback.archive-it.org/all/20090319013436/http://www.it46.se/docs/courses/ICT4D_localization_software_primer_it46_v1.5.pdf | আর্কাইভের-তারিখ=19 March 2009 | অকার্যকর-ইউআরএল=yes | df=dmy-all }}</ref> সমগ্র বাংলাদেশ এবং ভারতের পূর্বাঞ্চলে (আসাম, পশ্চিমবঙ্গ, ত্রিপুরা) বাংলা বর্ণমালা ব্যবহৃত হয়। আনুমানিক ১০০০ অব্দে ( অথবা ১০ম থেকে ১১শ শতাব্দীতে) [[ব্রাহ্মী লিপি]]র পরিবর্তিত রূপ থেকে বাংলা বর্ণমালার উদ্ভব হয়েছে বলে মনে করা হয়। <ref name="akhor">{{বাংলাপিডিয়া উদ্ধৃতি | নিবন্ধ = বাঙ্গালাহ| লেখক = আবদুল মমিন চৌধুরী}}</ref> এক্ষেত্রে লক্ষণীয় যে বাংলাদেশ মুসলিম প্রধান দেশ হওয়া সত্ত্বেও এটি পাকিস্তানে ব্যবহৃত [[শাহমুখি লিপি]]র মত [[আরবি বর্ণমালা|আরবি ভিত্তিক বর্ণমালা]]র পরিবর্তে বাংলা বর্ণমালা ব্যবহার করে।
 
বাংলা ভাষায় [[বক্রলিপি]]তে নয়টি স্বরধ্বনি এবং দুটি  [[যৌগিক স্বরধ্বনি]]  নির্দেশ করার জন্য ১১ টি [[চিত্রমূল|প্রতীক]] বা চিহ্ন  এবং [[ব্যঞ্জনধ্বনি]] ও অন্যান্য প্রভাবকের জন্য ৩৯ টি প্রতীক ব্যবহৃত হয়। <ref name="akhor"/> এক্ষেত্রে লক্ষণীয় যে  [[বর্ণের ছাঁদ|বড় হাতের এবং ছোট হাতের বর্ণের]] মধ্যে কোন পার্থক্য নেই। বর্ণগুলো  বাম থেকে ডানে লেখা হয় এবং  ফাঁকা স্থান গুলো  [[শব্দ#লিখনবিধি|লিখিত শব্দ]]সমূহ পৃথক করতে ব্যবহৃত হয়। বাংলা লেখায় দুটি বর্ণকে পাশাপাশি যুক্ত করার জন্য একটি সমান্তরাল রেখা টানা হয়  যাকে ''[[মাত্রা (ভাষাতত্ত্ব)|মাত্রা]]'' বলা হয়। <ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি |ইউআরএল=http://banglasemantics.net/ |শিরোনাম=banglasemantics.net |আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20101224112403/http://banglasemantics.net/ |আর্কাইভের-তারিখ=24 December 2010 |অকার্যকর-ইউআরএল=yes |df=dmy-all }}</ref>
 
বাংলা লিপি আবুগিদা হওয়ায় ব্যঞ্জনবর্ণ গুলো  সাধারণত  উচ্চারণগত ভাষাতত্ত্ব  নির্দেশ করে না বরং  উহ্যভাবে  স্বরধ্বনি ধরে রাখে। ফলে এগুলো প্রকৃতিগতভাবে [[অক্ষর (সিলেবল)|অক্ষর]]। উদ্ধৃত্ত স্বরধ্বনি সাধারণত একটি পশ্চাৎ স্বরধ্বনি। কোন রূপ স্বরধ্বনি উচ্চারণ ব্যতীত কোন একটি ব্যঞ্জনধ্বনির উচ্চারণে জোর প্রদান  করতে মূল  ব্যঞ্জনবর্ণের নিচে  [[হসন্ত]] ({{IPA|্}}) নামক চিহ্ন ব্যবহৃত হয়। এই চিহ্নটি সব সময় পাওয়া যায় না ;তবে যখন উচ্চারণের বৈপরীত্য দেখা যায় তখন এটি ব্যবহৃত হয়।
 
বাংলা ব্যঞ্জন ধ্বনির চিত্রমূলের আবুগিডা প্রকৃতি সর্বদা সামঞ্জস্যপূর্ণ থাকে না।  প্রায়শই ব্যঞ্জনান্ত  অক্ষরসমূহে হসন্ত না থাকলেও কোন স্বরধ্বনি উচ্চারিত হয় না।
 
সহজাত {{IPA|[ɔ]}} ব্যতীত কিছু স্বরধ্বনির পরে একটি ব্যঞ্জনাত্মক ধ্বনি উপরের, নিচে, আগে, পরে বা ব্যঞ্জনবর্ণের চিহ্নের চারপাশে বিভিন্ন স্বরবর্ণ ব্যবহার করে সর্বব্যাপী ব্যঞ্জনবর্ণ-স্বর লিখনরূপের নিয়ম গঠন করে শব্দস্বরূপাত্মকভাবে উপলব্ধি করা যায়।  ‘[[কারচিহ্ন]]’ নামে পরিচিত এই শব্দস্বরূপগুলি স্বররূপ এবং এগুলি স্বাধীনভাবে ব্যবহৃত হতে পারে না।
 
বাংলায় স্বরবর্ণগুলো দুটি রূপ নিতে পারে: লিপির মূল তালিকাতে পাওয়া স্বতন্ত্র রূপ এবং নির্ভরশীল, সংক্ষিপ্তরূপ (উপরে বর্ণিত কারচিহ্ন)।  কোনও পূর্ববর্তী বা নিম্নলিখিত ব্যঞ্জনবর্ণ থেকে বিচ্ছিন্নভাবে একটি স্বরকে উপস্থাপন করতে, স্বরবর্ণের স্বতন্ত্র রূপ ব্যবহার করা হয়।
<!---->
অন্তর্নিহিত-স্বর-দমনকারী হসন্তের পাশাপাশি, আরও তিনটি চিহ্ন সাধারণত বাংলাতে ব্যবহৃত হয়।  এগুলি হল উর্ধ্বধাবিত [[চন্দ্রবিন্দু]] (ঁ) দ্বারা স্বরবর্ণের [[অনুনাসিক]] এর অনুপস্থিতিকে বোঝানো হয় (যেমন ''চাঁদ''), পশ্চাদ্ধাবিত [[অনুস্বার]] [[পশ্চাত্তালব্য নাসিক্যধ্বনি]] (ঙ) ইঙ্গিত করে (যেমন বাংলা ; "বাঙলা") এবং পশ্চাদ্ধাবিত [[বিসর্গ]] (ঃ) [[অঘোষ কণ্ঠনালীয় ঊষ্মধ্বনি]] ([[হ]]) (যেমন উঃ! [উঃ]" আউচ! ") বা পরবর্তী ব্যঞ্জনের [[দ্বিত্ব]] (যেমন দুখখ [দুকু]" দুঃখ ") ইঙ্গিত করে।
 
বাংলা যুক্তব্যঞ্জনসমূহ (লিখিত যুক্তব্যঞ্জন) সাধারণত সংযুক্ত হিসাবে লেখা হয়, যেখানে প্রথমে যে ব্যঞ্জনবর্ণ আসে তা পরবর্তীটির উপরে বা বাম দিকে যুক্ত হয়। এই সংযুক্তিতে মাঝেমাঝে মূল রূপের চেয়ে এতটাই বিকৃত হয় যে তাকে আলাদা করে চেনা যায় না। বাংলা লিপিতে, এমন প্রায় ২৮৫টি যুক্তব্যঞ্জন রয়েছে।  তবে যুক্তাক্ষর গঠনের কিছু [[বাংলা বর্ণমালা#যুক্তাক্ষর|বাহ্যিক নিয়ম]] থাকলেও বেশিরভাগ ক্ষেত্রেই তা ছোটবেলা থেকে রপ্ত করতে হয়।
 
সম্প্রতি, তরুণ শিক্ষার্থীদের উপর এই বোঝা হ্রাস করার লক্ষ্যে, দুটি মূল বাংলা-ভাষা অঞ্চল (পশ্চিমবঙ্গ এবং বাংলাদেশ) এর বহু যুক্তাক্ষরের "অস্পস্ট" আকৃতির সমাধানের জন্য শিক্ষাপ্রতিষ্ঠানগুলি চেষ্টা করেছে এবং ফলস্বরূপ, আধুনিক  বাংলা পাঠ্যপুস্তকে যুক্তবর্ণগুলোর আরও বেশি "স্বচ্ছ" রূপ ধারণ করা শুরু হয়েছে, যেখানে একটি যুক্তাক্ষরের ব্যঞ্জনবর্ণগুলি বাহ্যিক রূপ সহজেই প্রকাশ পায়।  তবে, যেহেতু এই পরিবর্তনটি তত বিস্তৃত নয় এবং বাকী বাংলা মুদ্রিত সাহিত্যের মতো একইভাবে অনুসরণ করা হচ্ছে না, তাই আজকের বাংলা-শিক্ষিত বাচ্চাদের সম্ভবত নতুন "স্বচ্ছ" এবং পুরাতন "অস্বচ্ছ" উভয় রূপই চিনতে হবে, যা শেষ পর্যন্ত শেখার বোঝা পরিমাণ বৃদ্ধি করেছে।
 
বাংলা বিরামচিহ্ন, "।" ([[দাড়ি]]) - একটি ''[[ফুলস্টপ]]'' এর বাংলা সমতুল্য -  যা পশ্চিমা লিপি থেকে গৃহীত হয়েছে এবং ব্যবহারও তাদের অনুরূপ।<ref name="sarkar"/>
== নমুনা পাঠ্য ==
[[File:Locality-and-Word-Order-in-Active-Dependency-Formation-in-Bangla-Video1.ogv|thumb|বাংলা ভাষায় একটি নমুনা গল্প]]
 
নিম্নলিখিত বাংলা ভাষাতে [[মানবাধিকার সনদ|মানবাধিকার সনদের]] প্রথম ধারার নমুনা পাঠ্য:
 
'''[[বাংলা লিপি]]তে বাংলা ভাষা'''<br/>
:'''ধারা ১:''' সমস্ত মানুষ স্বাধীনভাবে সমান মর্যাদা এবং অধিকার নিয়ে জন্মগ্রহণ করে। তাঁদের বিবেক এবং বুদ্ধি আছে; সুতরাং সকলেরই একে অপরের প্রতি ভ্রাতৃত্বসুলভ মনোভাব নিয়ে আচরণ করা উচিত।
'''[[বাংলার রোমানীকরণ]]'''<br/>
:<small>{{unicode|'''Dhara êk:''' Sômôstô manush sbadhinbhabe sôman môrzada ebông ôdhikar niye jônmôgrôhôn kôre. Tãder bibek ebông buddhi achhe; sutôrang sôkôleri êke ôpôrer prôti bhratritbôsulôbh mônobhab niye achôrôn kôra uchit}}.</small>
'''[[আন্তর্জাতিক ধ্বনিমূলক বর্ণমালা]]তে বাংলা ভাষার উচ্চারণ<br/>
:<small>{{IPA|'''d̪ʱara æk''' ʃɔmɔst̪ɔ manuʃ ʃad̪ʱinbʱabe ʃɔman mɔrdʒad̪a ebɔŋ ɔd̪ʱikar nie̯e dʒɔnmɔɡrɔhɔn kɔre. t̪ãd̪er bibek ebɔŋ budd̪ʱːi atʃʰe; sut̪ɔraŋ sɔkɔleri æke ɔpɔrer prɔt̪i bʱrat̪rit̪ːɔsulɔbʱ mɔnobʱab nie̯e atʃɔrɔn kɔra utʃit̪}}.</small>
 
==সম্পর্কিত ভাষাসমূহ==
বাংলা ভাষার সাথে [[নেপালি ভাষা]]র ৪০ শতাংশ সাদৃশ্য রয়েছে <ref>{{ওয়েব উদ্ধৃতি|ইউআরএল=https://www.ethnologue.com/language/ben|শিরোনাম=Bengali|কর্ম=Ethnologue|সংগ্রহের-তারিখ=১০ ফেব্রুয়ারি ২০১৯|আর্কাইভের-তারিখ=১০ এপ্রিল ২০২০|আর্কাইভের-ইউআরএল=https://web.archive.org/web/20200410063128/https://www.ethnologue.com/language/ben|ইউআরএল-অবস্থা=কার্যকর}}</ref>। এছাড়া [[অসমীয়া ভাষা]], [[সাদরি ভাষা]] প্রায় বাংলার অনুরূপ। অনেকেই অসমীয়াকে বাংলার উপভাষা বা আঞ্চলিক রীতি হিসেবে বিবেচনা করেন। [[সাঁওতালি ভাষা]], [[বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী ভাষা]]র সাথেও বেশ সাদৃশ্য লক্ষ্য করা যায়।
 
== আরও দেখুন ==
{{প্রবেশদ্বার|বঙ্গ|বাংলাদেশ|ভাষা}}
* [[ময়মনসিংহীয় উপভাষা|বৃহত্তর ময়মনসিংহের ভাষা]]
*[[সিলেটি ভাষা]]
* [[চাঁটগাঁইয়া ভাষা]]
* [[রংপুরী ভাষা]]
* [[বাংলা উপভাষা]]
* [[বাংলা লিপি]]
* [[বাংলা সংখ্যা পদ্ধতি]]
* [[বাংলা ভাষা আন্দোলন]]
* [[বাংলা একাডেমি]]
* [[পশ্চিমবঙ্গ বাংলা আকাদেমি]]
 
== তথ্যসূত্র ==
{{notelist}}
{{সূত্র তালিকা|2}}
 
== আরো পড়ুন ==
{{Col-begin}}
{{Col-2}}
{{refbegin}}
* {{সাময়িকী উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=আলম | প্রথমাংশ=এম
| বছর=২০০০
| শিরোনাম=ভাষা সৌরভ: ব্যাকরণ ও রচনা
| প্রকাশক=এস. এন. প্রিন্টার্স, ঢাকা
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* {{বই উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=Ali | প্রথমাংশ=Shaheen Sardar | শেষাংশ২ =Rehman | প্রথমাংশ২=Javaid
| বছর=2001
| শিরোনাম =Indigenous Peoples and Ethnic Minorities of Pakistan: Constitutional and Legal Perspectives
| ইউআরএল=https://archive.org/details/indigenouspeople0000alis | প্রকাশক=Routledge | আইএসবিএন=0-7007-1159-7
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* {{সাময়িকী উদ্ধৃতি
| লেখক=Asiatic Society of Bangladesh
| বছর=2003
| শিরোনাম=বাংলাপিডিয়া, বাংলাদেশের জাতীয় বিশ্বকোষ
| প্রকাশক=এশিয়াটিক সোসাইটি অব বাংলাদেশ, ঢাকা
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* {{বই উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=Baxter | প্রথমাংশ=C
| বছর=1997
| শিরোনাম=Bangladesh, From a Nation to a State
| প্রকাশক=Westview Press | আইএসবিএন=0-8133-3632-5
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* {{বই উদ্ধৃতি
|শেষাংশ                                          = Bhattacharya
|প্রথমাংশ                                          = T
|বছর                                          = 2000
|অধ্যায়                                        = Bengali
|শিরোনাম                                          = Encyclopedia of World's Languages: Past and Present (Facts About the World's Languages)
|প্রকাশক                                      = WW Wilson, New York
|সম্পাদক                                        = Gary, J. and Rubino. C.
|ইউআরএল                                            = http://www.homepages.ucl.ac.uk/~uclyara/bong_us.pdf
|আইএসবিএন                                          = 0-8242-0970-2
|সূত্র                                            = harv
|পুনশ্চ                                    =
|সংগ্রহের-তারিখ      = ১৯ জুন ২০০৭
|আর্কাইভের-ইউআরএল = https://web.archive.org/web/20060625045854/http://www.homepages.ucl.ac.uk/~uclyara/bong_us.pdf
|আর্কাইভের-তারিখ    = ২৫ জুন ২০০৬
|অকার্যকর-ইউআরএল    = হ্যাঁ
}}.
* {{বই উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=Bonazzi | প্রথমাংশ=Eros
| বছর=2008
| অধ্যায়=Bengali
| শিরোনাম=Dizionario Bengali
| প্রকাশক=Avallardi (Italy) | আইএসবিএন=978-88-7887-168-7
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* {{সাময়িকী উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=Cardona | প্রথমাংশ=G | শেষাংশ২=Jain | প্রথমাংশ২=D
| বছর=2003
| শিরোনাম=The Indo-Aryan languages
| প্রকাশক=RoutledgeCurzon, London
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* Chakraborty, Byomkes, A Comparative Study of Santali and Bengali, K.P. Bagchi & Co., Kolkata, 1994, {{আইএসবিএন|81-7074-128-9}} [[Byomkes Chakrabarti]]
* {{সাময়িকী উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=Chatterji | প্রথমাংশ=SK
| বছর=1921
| শিরোনাম=Bengali Phonetics
| সাময়িকী=Bulletin of the School of Oriental and African Studies
| ডিওআই=10.1017/S0041977X0010179X
| খণ্ড=2
| পাতাসমূহ=1
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* {{সাময়িকী উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=Chatterji | প্রথমাংশ=SK
| বছর=1926
| শিরোনাম=The Origin and Development of the Bengali Language
| ইউআরএল=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.42610 | প্রকাশক=Calcutta Univ. Press
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* {{বই উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=Chisholm | প্রথমাংশ=H
| বছর=1910
| অধ্যায় =
| সম্পাদক=Hugh Chisholm
| শিরোনাম =The Encyclopædia Britannica : A Dictionary of Arts, Sciences, Literature and General Information
| ইউআরএল=https://archive.org/details/encyclopdiabrit13chisgoog | প্রকাশক =Cambridge, England ; New York : At the University Press
| oclc=266598
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* {{সাময়িকী উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=Ferguson | প্রথমাংশ=CA | শেষাংশ২=Chowdhury | প্রথমাংশ২=M | বছর=1960
| শিরোনাম=The Phonemes of Bengali
| সাময়িকী=Language, 36(1), Part 1
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
{{refend}}
{{Col-2}}
{{refbegin}}
* {{বই উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=Haldar | প্রথমাংশ=Gopal
| বছর=2000
| শিরোনাম=Languages of India
| প্রকাশক=National Book Trust, India | আইএসবিএন=81-237-2936-7
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* {{সাময়িকী উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=Hayes | প্রথমাংশ=B | শেষাংশ২=Lahiri | প্রথমাংশ২=A
| বছর=1991
| শিরোনাম=Bengali intonational phonology
| ইউআরএল=https://archive.org/details/sim_natural-language-linguistic-theory_1991-02_9_1/page/47 | সাময়িকী=[[Natural Language & Linguistic Theory]]
| প্রকাশক=Springer Science
| ডিওআই=10.1007/BF00133326
| খণ্ড=9
| পাতাসমূহ=47
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* {{বই উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=Keith | প্রথমাংশ=Arthur Berriedale
| বছর=1998
| শিরোনাম=The Sanskrit Drama
| প্রকাশক=Motilal Banarsidass Publ | আইএসবিএন=81-208-0977-7
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* {{বই উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=Klaiman | প্রথমাংশ=MH
| বছর=1987
| অধ্যায়=Bengali | সম্পাদক=Bernard Comrie
| শিরোনাম=The World's Major Languages
| প্রকাশক=Croon Helm, London and Sydney | আইএসবিএন=0-19-506511-5
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* {{সাময়িকী উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=Masica | প্রথমাংশ=C
| বছর=1991
| শিরোনাম=The Indo-Aryan Languages | প্রকাশক=Cambridge Univ. Press
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* {{বই উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=Radice | প্রথমাংশ=W
| বছর=1994
| শিরোনাম=Teach Yourself Bengali: A Complete Course for Beginners
| প্রকাশক=NTC/Contemporary Publishing Company | আইএসবিএন=0-8442-3752-3
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* {{সাময়িকী উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=Ray | প্রথমাংশ=P | শেষাংশ২=Hai | প্রথমাংশ২=MA
| শেষাংশ৩=Ray | প্রথমাংশ৩=L
| বছর=1966
| শিরোনাম=Bengali language handbook
| প্রকাশক=Center for Applied Linguistics, Washington | asin=B000B9G89C
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* {{সাময়িকী উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=Sen | প্রথমাংশ=D
| বছর=1996
| শিরোনাম=Bengali Language and Literature
| প্রকাশক=International Centre for Bengal Studies, Calcutta
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* {{বই উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=Shah | প্রথমাংশ=Natubhai
| বছর=1998
| শিরোনাম =Jainism: The World of Conquerors
| প্রকাশক=Sussex Academic Press | আইএসবিএন=1-898723-31-1
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* {{বই উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=Tagore | প্রথমাংশ=Rabindranath | শেষাংশ২=Das | প্রথমাংশ২=Sisir Kumar
| বছর=1996
| শিরোনাম =The English Writings of Rabindranath Tagore
| প্রকাশক=Sahitya Akademi | আইএসবিএন=81-260-0094-5
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* {{বই উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=Wilson | প্রথমাংশ=A.J | শেষাংশ২=Dalton | প্রথমাংশ২=D
| বছর=1982
| শিরোনাম =The States of South Asia: Problems of National Integration. Essays in Honour of W. H. Morris-Jones
| প্রকাশক=University of Hawaii Press | আইএসবিএন=0-8248-1183-6
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* শ, রামেশ্বর: সাধারণ ভাষাবিজ্ঞান ও বাঙ্গাল  ভাষা, পুস্তক বিপনি, ১৯৯৭
* হালদার নারায়ণ : বাংলা ভাষা প্রসঙ্গ: বানান কথন লিখনরীতি, পুস্তক বিপনি, কলকাতা, ২০০৭
* {{বই উদ্ধৃতি
| শেষাংশ=Bonazzi | প্রথমাংশ=E
| বছর=2008
| শিরোনাম=Grammatica Bengali
| প্রকাশক=Librera Bonomo Editrice, Bologna | আইএসবিএন=978-88-6071-017-8
| সূত্র=harv
| পুনশ্চ=
}}.
* Thompson, Hanne-Ruth (2012). ''[https://books.google.coM/books?id=C7vz0ABJnJsC Bengali]''. Volume 18 of London Oriental and African Language Library. John Benjamins Publishing. {{আইএসবিএন|9027273138}}.
{{refend}}
{{Col-end}}
 
== বহিঃসংযোগ ==
{{কমন্স বিষয়শ্রেণী}}
* {{বাংলাপিডিয়া}}
* [http://www.banglaacademy.org.bd/ বাংলা একাডেমি]
 
{{বাংলা ভাষার বিষয়সমূহ}}
{{বাংলাদেশের ভাষাসমূহ}}
{{ভারতের ভাষাসমূহ}}
{{ইন্দো-আর্য ভাষাসমূহ}}
{{পৃথিবীর প্রধান ভাষা}}
 
[[বিষয়শ্রেণী:বাংলা ভাষা| ]]
[[বিষয়শ্রেণী:পূর্ব ইন্দো-আর্য ভাষা]]
[[বিষয়শ্রেণী:বাংলাদেশের ভাষা]]
[[বিষয়শ্রেণী:ভারতের ভাষা]]
[[বিষয়শ্রেণী:ভারতের সরকারি ভাষাসমূহ]]

২৩:৩৩, ৩ মে ২০২২ তারিখে সম্পাদিত সর্বশেষ সংস্করণ

বাংলা ভাষা (বাঙলা, বাঙ্গলা, তথা বাঙ্গালা নামেও পরিচিত) একটি ইন্দো-আর্য ভাষা, যা দক্ষিণ এশিয়ার বাঙালি জাতির প্রধান কথ্য ও লেখ্য ভাষা। মাতৃভাষীর সংখ্যায় বাংলা ইন্দো-ইউরোপীয় ভাষা পরিবারের পঞ্চম ও মোট ব্যবহারকারীর সংখ্যা অনুসারে বাংলা বিশ্বের ষষ্ঠ বৃহত্তম ভাষা। বাংলা সার্বভৌম ভাষাভিত্তিক জাতিরাষ্ট্র বাংলাদেশের একমাত্র রাষ্ট্রভাষা তথা সরকারি ভাষা এবং ভারতের পশ্চিমবঙ্গ, ত্রিপুরা, আসামের বরাক উপত্যকার সরকারি ভাষা। বঙ্গোপসাগরে অবস্থিত আন্দামান দ্বীপপুঞ্জের প্রধান কথ্য ভাষা বাংলা। এছাড়া ভারতের ঝাড়খণ্ড, বিহার, মেঘালয়, মিজোরাম, উড়িষ্যা রাজ্যগুলোতে উল্লেখযোগ্য পরিমাণে বাংলাভাষী জনগণ রয়েছে। ভারতে হিন্দির পরেই সর্বাধিক প্রচলিত ভাষা বাংলা। এছাড়াও মধ্য প্রাচ্য, আমেরিকা ও ইউরোপে উল্লেখযোগ্য পরিমাণে বাংলাভাষী অভিবাসী রয়েছে। সারা বিশ্বে সব মিলিয়ে ২৬ কোটির অধিক লোক দৈনন্দিন জীবনে বাংলা ব্যবহার করে। বাংলাদেশের জাতীয় সঙ্গীত এবং ভারতের জাতীয় সঙ্গীত ও স্তোত্র বাংলাতে রচিত।